海棠文

第489章 贪婪
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    这次购买礼物并护送礼物到坎伯兰伯爵城堡的时间非常宽裕,伊莎贝尔·沃尔顿及她率领的卫从队有整整三天的时间来完成这个任务。虽然有超过半数的卫从希望在主显圣容节的当天返回郡内与家人庆祝节日的到来,但是庆祝节日的那种虔诚与快乐似乎无法与得到战利品时的那种兴奋、喜悦及自豪感相媲美。

    伊莎贝尔正与一群失地流浪者待在一起时,喷泉修道院庭院的南面正上演着一场光明正大的“掠夺”。少年约翰·内维尔握着从死去的首领手中抢来的短杆战锤,一边在手中来回旋转着,一边冷冷地注视着眼前的一排跪在地上的男人。

    当形似榔头形状的短杆战锤在约翰的手中旋转到有着长长的破甲锥一面时,他用左手在第一个跪着的男人的头顶上比划着,右手握着的战锺似乎瞄准着男人的大脑顶部。

    看上去,他就像一名被授权处决战俘的军士一样在等待一个命令,命令他用战锺的锥刺扎进男人的大脑来完成处决仪式。即使这个男人戴着步战军士的头盔,同样可以在一眨眼的时间内扎穿头盔,扎进大脑。

    “嘿,快告诉我,你们抢来的东西在哪儿?”约翰一边比划,一边用已变声的嗓音说了句。

    尽管他已做好了处决犯人的准备,可是跪在一排的盗贼、不法分子或是叛乱者竟然没有一个人说话。身为贵族长子的约翰,实在有些不明白这些人为什么会如此珍惜抢来的东西。难道这些食物、衣物、武器和马匹,会比人的生命还要重要?

    包括鲍德温、法斯特和威廉·帕尔在内的20名公爵府卫从大概等得已经有些不耐烦了,不少人已经抽出了各自的手半剑,战斧或战锤等近战武器一边斥骂着一边准备大肆屠杀这些已经投降了的男人。

    接受过更多教育的威廉没有拔出手半剑,也没有大声斥骂或准备屠杀“战俘”,只是出言阻止着侄子,“约翰,把战锤放下,阁下没有说过要杀他们。”

    约翰的那张之前还充满了杀气的脸庞,立即冲他一笑,“舅舅,我是在吓唬他们呢。不过,他们如果还是不愿意说出来的话,我可真的要动手杀一个了。”

    “你等等。”威廉摇了摇头,转而看向身旁的掌旗卫从,“鲍德温,这座修道院还有什么地方没有探查过?”

    鲍德温双臂抱胸,朝跪在地上的男人们轻哼一声,“嗯,应该还有餐厅、酒窖……”说到这时,他把头扭向第一小队的三名卫从,“嘿,你们先前探查祭坛方向时,有没有发现什么特别的房舍?”

    一名卫从挠了挠头回忆着,“我们在东面找到了可能是仓库和厨房的房舍。可是,里面也没什么,我连一个汤匙也没有找到。”

    “我知道了。”鲍德温又把头转回来看着威廉,“只有餐厅和酒窑没有探查了。”

    “这些浑蛋会不会把东西藏在那儿了?也许,他们抢来的东西根本就没有藏匿在修道院内?”威廉忽然有一种被戏弄的感觉。

    这时,身旁的法斯特陡然叫了起来,“什么?这群浑蛋没有把抢来的东西藏在修道院里。浑蛋,我一定要杀一个人他们才会开口。”

    威廉连忙阻止着法斯特,“兄弟,等等。不如,先去探查一下餐厅和酒窑。我想,酒窑是最好的藏匿地点。”

    法斯特拿着手半剑指着一个男人的鼻子,“你一定要向天主祈祷,我可以找到你们抢来的东西。否则,我会把你穿在烤肉架上,直到把你烤熟为止。”

    此时,烤肉架上的那条硕大的牛腿早已被卫从们分来吃掉了。威廉下意识地瞅了眼空置的烤肉架,眼前突然出现了一副法斯特描述的景象:“烤肉木杆从一个被剥掉全身衣服的赤身男人的肛部穿入,又从嘴部穿刺出来,将整个人像烤全羊似的架在火堆上来回翻烤。法斯特站在火堆旁,用一个酒罐接住不断滴下的人油,又用勺子把罐子里的油重新淋在男人的身上……”

    威廉不敢再想像下去,因为他有一种想呕吐的感觉。急忙转过身看了眼法斯特,指着庭院南面的一道门说:“你说,那里会不会是餐厅?”

    “那道门我好像没有进去过。走,去看看。”

    “快走吧。不然,约翰可能真的会把他新得到的战锤扎进一个人的脑袋里的。”

    两人来到伊莎贝尔身旁,发现她正与几个孩子玩耍得很开心。威廉上前行礼后禀告:“阁下,我有些话想和您说。”

    “阁下?”一个蜷腿坐在孩子附近的母亲惊奇的小声说了句。

    伊莎贝尔从草地上站起身时冲那名年轻的母亲微笑了一下,“别害怕,没事的。”

    随后,她与威廉,法斯特走到一侧背着双手听了两人的讲述后,摇了摇头,“这些盗贼在劫掠之前也是流民,他们当然不愿意轻易交出属于他们的食物和财物了。我想,除了酒窑,修道院外的森林也可以藏匿食物和财物。”

    说到这里,她忽然朝坐在草地上的那个年轻母亲瞥了一眼,冲威廉两人说了句,“等等。”

    转身走到年轻母亲身旁蹲下来,轻声问了句,“多萝西,你知道那些盗贼时常把抢来的东西藏在哪儿吗?”

    叫多萝西的年轻母亲连忙指着餐厅左侧的一道小门,“有一天晚上,我偶然看到他们往那个门里搬运很多东西。”

    “感谢你,多萝西。”

    “伊莎贝尔,这些侍从为什么会称呼你“阁下”呢?”

    “呃,我也不知道应该如何对你回答这个问题。”

    伊莎贝尔微笑着扭过头冲威廉两人指了指酒窑的方向,并点了点头。当两人兴奋的对视一眼后,朝餐厅左侧的一道小门跑去。伊莎贝尔又转过脸来看着年轻的母亲,“多萝西,我不想对你说谎。可是,我一旦说出自己的身分也许会让你、你的孩子和你的父亲对我产生仇恨。”

    多萝西摇了摇头,“唉,这不是你的错,要怪只能怪羊会吃人。”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。