第137章 散步
既然这起暴力暗杀事件牵扯到了教区的爱德华·斯塔福德大主教属下的某位神父,里士满公爵势必要与主教大人进行一次正式的交涉才能杜绝类似事件的再次发生。
终归,伊莎贝尔·沃尔顿现在已不再是当初来诺丁汉城堡的一名女“流浪乞食者”或是女巫了。她甚至拥有了令人羡慕的骑士家族成员的身份,一份可以为领主效忠的,衣食无忧的高收入工作。
伊莎贝尔虽然能够猜到幕后主使是拿撒勒教堂的主持博尼费斯·托马斯神父,但她却没有足够的证据来证明托马斯神父买凶杀人。假使现在突然揭露出神父的罪恶行径,恐怕诺丁汉城堡内的绝大多数人都不会相信她所说的暗杀事件是神父指使的。
因此,她打算利用日后出现的一次难得的“机会”让神父主动跳出来。这样,就能把神父送进监狱抑或逼迫他流亡海外。当然,最理想的解决方案是以武装叛乱的罪名把神父送上断头台。
在将来的某一段时间内,伊莎贝尔就可以用这种方法解决掉托马斯神父。此时此刻,假如神父不顾主教大人的警告,执意要为里士满公爵清除掉“疾病”的话,她也很乐意随时接受死亡的威胁。有必要的话,她还可以从“黑衣修士团”里拉出几个精神病患者似的狂战士与来自意大利、德国的雇佣军玩玩冷血的战争游戏。
过了一天,亨利在日出后踱着步来到卫从队的训练场地边。凝视着此刻在场地上与奥古斯丁爵士正练习着长剑格斗的伊莎贝尔,对身后的贴身男仆尤金说:“你去告诉爵士,我想让伊莎贝尔女士陪同我去领地内骑马游玩。”
“是的,殿下。”尤金答应着。
“如果爵士担心我的安全的话,你让他再派两名准骑士跟着我们就行了。”亨利又补充了一句。
尤金小跑着来到爵士的面前,诉说了一遍领主的要求。很快,身穿甲胄、腰悬佩剑的伊莎贝尔与两名同样全副武装的准骑士朝马厩的方向快步走去。
几分钟后,骑着上次购买的另一匹纯种柏布马的伊莎贝尔牵引着亨利的坐骑,跟随着两名同样骑马前行的准骑士来到亨利的面前。
当亨利骑上马时,伊莎贝尔问他:“殿下,今天去哪儿散步?”
“去北面猎场。”
“北面猎场?殿下,今天你打算去狩猎?可是,您的男仆尤金说…”
“女士,其实我是想去爵士的领地散散步。如果你愿意的话,我可以邀请你去爵士的家里吃一顿美味的乡村晚餐。”
“殿下,您邀请我去我的家里,和我的家人一起吃晚餐?”
“哈哈哈,是啊。请原谅,我差点忘了那里是你与你的家人生活的地方。”
待四个人四匹马离开城堡时,伊莎贝尔回头看了眼空无一人的身后说:“殿下,今天只有我们四个人出城吗?”
亨利看了眼前面的两名准骑士,低声说:“伊莎贝尔,你怎么还叫我殿下?我可没忘记我们的约定哦。”
“好吧,你可以让前面的两个兄弟离我们远一些。”
“如您所愿,伊莎贝尔女士。”
虽然到达北面的狩猎场抑或附近的阿斯克庄园仅需要十来分钟,但骑马出行的亨利与伊莎贝尔却走得非常慢。亨利抬头凝望着湛蓝色的天空说:“伊莎贝尔,我已经和主教大人谈过你的事了,今后也绝不会再发生前天的那种事。”
胯下的战马毫不费力地慢步在通往猎场的道路上,稳坐于马背上的伊莎贝尔观察着四周说:“但愿如此。亨利。国王陛下在推行国教政策之际,北方的贵族、绅士、约曼、佃农、神父及教士却对国教充满了抵触情绪。你不觉得,我们的屁股下面是一个随时会爆炸的火药桶吗?”
亨利看了她一眼,只是笑着说:“火药桶?嘻嘻,你的语言总是让人感到轻松惬意。那么,你认为呢?”
“我?得了吧,我只是你的一个卫从,并不是枢密院大臣。”
“伊莎贝尔,我觉得你在很多事情上都有自己的想法。”
“谢谢你,亨利。其实,我觉得我们是在经历一个过程。尽管在这个过程中,有些人会死去,有些人会妥协,有些人会选择流亡,但最终一切都会过去的。”
“哦?你的意思是说,国教最终会战胜天主教?!”亨利有些诧异地问。
“不,是取代。你不这么认为吗?”伊莎贝尔镇定地反问着。
“至少我身边的每一个人都不这么认为。”
“亨利,我只是想说,罗马天主教的统治已经结束了,国王陛下在这片土地上亲手缔造出一个全新的宗教精神世界。最终,它将彻底改变整个英格兰及人们的命运。”
———————————
周六即主日弥撒的前一天下午,只穿着一件胸甲并佩戴着一对护臂的伊莎贝尔骑着马来到约曼比尔德的的铁匠铺外。当她跳下马时,依旧在挥汗努力工作的小比尔德放下手中的铁锤来到屋外,微笑着向她行礼说:“日安,伊莎贝尔女士。”
伊莎贝尔冲他点头致意,自行拴着战马的缰绳时说:“小比尔德,看来你越来越具有绅士风度了。”
小比尔德笑着说:“谢谢您,女士。我正在为即将去南方做好准备。”
“真的?那么,我提前祝贺你将会获得更多的受教育机会,成为真正的一名绅士。”
“能得到您的祝福,是我的荣幸。”
来到铁匠铺后面的客厅里时,伊莎贝尔坐下后说:“小比尔德,你父亲呢?”
小比尔德拿着装有黑莓酒的酒罐来到她面前时说:“女士,我父亲有些事需要向郡治安法官
问询一下。女士,请品尝。”
伊莎贝尔拿起倒上一些黑莓酒的酒杯浅尝了一口后,笑着说:“这还是你做的黑莓酒吧?”
“是的,女士。我记得您说过,当您再次来史密斯家时会品尝我制作的黑莓酒。”
“真的?噢,也许是被那个想要杀了我的农夫给吓得忘记了。”
稍后,小比尔德将两柄装配有剑挂腰带并装在剑鞘内的短剑轻轻放在桌上时,好奇地问着:“女士,您今天穿着的甲胄好像少了好几样。”
伊莎贝尔抽出一柄短剑仔细欣赏时说:“我嫌它不好看,其余的部件又让我感到不舒服。”
看了眼满脸好奇的小比尔德,她又解释说:“其实,我今天来还有一件事,我想让你们父子俩为我打造一副盔甲。确切得说,是古希腊式盔甲。”