海棠文

第94章 我会回来的
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    第二天清晨3点30分,距离托马斯神父主持的主日弥撒仪式开始还有5小零30分。伊莎贝尔悄然无息地翻身下床摸出藏在枕头下的潜水手表,把手表的显示时间调整为倒数计时的模式。

    一边按着倒数计时的数字,一边暗自说:“从现在开始,倒数计时的时间为5小时。”

    “务必要在5小时内完成任务,绝不能延误行动时间。”

    “并且,在去亨利的城堡之前还需要回一趟阿斯克庄园,恢复到原来的侍从打扮。”

    想到这里,伊莎贝尔立刻行动起来。把平时穿着的侍从皮甲更换成了昨晚找到的软铠甲,又将亨利赠送给她的一长一短两柄精致的骑士剑换成了两把普通的素有“隐蔽的杀手”之称的左手短剑。

    事实上,德国贵族喜爱并佩戴的细身剑可能更适合作为女性的她使用。从外观上看,细身剑的剑身很窄,与剑柄同宽,可它的剑脊却比较厚,可以让使用者在握持挥砍的过程中产生一定的破坏力。应该说,这是一种专为女性贵族的随从和女性雇佣兵设计的骑士剑。

    不过,伊莎贝尔却非常偏爱以法语”左手“命名的左手短剑。短剑,顾名思义就是用于劈刺的短兵器,是骑士佩戴的正统骑士剑的短刃版。直剑身,两刃型的短剑再配上剑鞘不仅可以佩戴在武装带上,还可以隐匿在其高筒骑士靴内。

    她从父亲奥古斯丁爵士那里还了解到,这种短剑之所以被称做“左手短剑”,是为了弥补骑士们在与敌人近身拼杀时所牺牲掉的部分防御力的剑术而设计的。由于它具有轻巧,很强的隐蔽性和突然性的特性,让绝大多数的英格兰贵族及骑士们均会佩戴上这种左手兵器。

    不仅如此,奥古斯丁爵士还告诉她此种短剑在北方地区的盗贼、掠夺者中非常盛行。这些以偷盗及掠夺为生的破落骑士,小地主或雇佣兵们有时会同时使用两把左手短剑与敌人拼杀。

    把头发扎成一个小马尾,快速地整理好身上的衣服及铠甲,又蹬上一双破旧的高筒骑士靴。在戴上潜水手表并藏于左手皮革护腕内时,又将射箭护臂戴在左小臂上。

    完成这些工作后,拿起两柄左手短剑佩戴在腰间皮带的左右两侧,又把一张定制的美式猎弓长弓斜背在身上。最后,将自己的骑士手套、三指手套、人形面具和一些食物塞进一个亚麻口袋内,顺手拿起一壶装有24支重箭的箭壶无声地打开了房门。

    在看过左右方向没有任何一个人后,如魅影一般溜出了房间。就在她刚刚走出房间后不久,位于走廊斜对面的爵士的房门在黑暗中也悄然开启了一条缝隙。看来,此时已经有人注意到了她的行踪。

    穿过走廊,经过庭院,巧妙地避开阿斯克庄园的守夜人后,伊莎贝尔很顺利地来到距离爵士的那套哥特式住宅不远的马厩外。睁大双眼在黑暗中仔细观察了一番,又侧耳听了听庄园内的守夜人在什么位置后快步走进马厩内。

    看了眼熟睡中的马夫的儿子尤尔后,来到自己的上等战马奥尼克斯的独立隔间内。不到五分钟的时间,她便给奥尼克斯装好了全套马具。装好马具后,她却有些犯难起来,瞧着浑身乌黑发亮的奥尼克斯自言自语地说:“奥尼克斯,你的毛色太引人注意了。我应该怎么做才能更好的把你隐藏起来呢?”

    这时,与之相隔不远的另一个马匹隔间内响起了一个男性说话声:“你要利用其他一些可以利用上的东西,来改变奥尼克斯的俊美的模样。”

    伊莎贝尔一听大惊失色,双手在胸前交叉迅速拔出两侧的两柄左手短剑分别握在左右手中,神情紧张的慢慢朝隔间外走去。就在她走到奥尼克斯的隔间外面时,父亲兼骑士老师的奥古斯丁爵士从容地出现在了她的面前。

    双手各持一把短剑的伊莎贝尔正准备向“敌人”进攻时,却发现爵士竟然站在眼前。连忙放下手中的短剑,双手持剑垂在身体两边,懊恼地看着父亲说:“上帝,爵士,你为什么会在这里?”

    奥古斯丁瞥了一眼她手中的两柄左手短剑说:“看来,你果然擅长使用双手短剑的盗贼剑术。”

    “爵士,我觉得双手持左手短剑与敌人拼杀,可以很好地利用我作为一名女性的优点。”

    “伊莎贝尔,我很清楚这一点,所以我才会教授你如何使用双手短剑。”

    伊莎贝尔把两柄短剑又插回剑鞘,对奥古斯丁平静地说:“爵士,我快没有时间了。”

    奥古斯丁没有回答,只是走到她的马匹隔间内牵出早已装好全套马具的奥尼克斯。牵着战马,站在她的眼前说:“伊莎贝尔,做为你的父亲,我非常不希望你加入到这场即将发生在达勒姆伯爵领地内的掠夺行径。因为,我不想再看见另一个女儿躺在棺材里,被送进家族墓地的场景。”

    接着,爵士又说了一句与刚才的态度截然相反的话:“不过,做为你的骑士老师,我希望你在这场战斗中要不惜牺牲一切为骑士荣誉而战!虽然你只是一个名义上的骑士侍从,但人们关注着你,天主也关注着你!”

    这时,伊莎贝尔点点头,认真地说:“爵士,我知道该怎么做。”

    “很好,如果奥尼克斯驮着你的尸体回来,我会亲手把你送进家族墓地。”

    “嗯哼。爵士,别担心,我是不会被别的骑士给杀死。”

    “伊莎贝尔,不要忘记我教授给你的东西,不要忘记你的家人。你要记住,你的家人随时等候着你的归来。”

    “爵士…父亲,我一定会的。”

    当伊莎贝尔骑上马时,奥古斯丁双手背在身后站在一旁看着她,鼓励着她说:“强敌当前,无畏不惧!你要无愧于天主,知道了吗?”

    伊莎贝尔坐在马上凝望着父亲奥古斯丁·沃尔顿,庄重地说了句:“爵士,我会回来的!”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。