海棠文

分卷阅读551
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    足球万岁 作者:摇曳菡萏

    分卷阅读551

    足球万岁 作者:摇曳菡萏

    分卷阅读551

    。

    等卡尔送别范马尔维克,一转身就看到了站在他身后不远处的范尼。

    两人紧紧拥抱:“老伙计,好久不见!”

    卡尔拍了拍对方的背:“明年我想在南非看见你!”

    范尼笑容灿烂:“我也是!”顿了顿,他又说:“莱昂蒂安就在看台上,我打电话让她下来,咱们一起去吃晚饭。”

    卡尔笑着点点头:“我亲爱的教女莫娅呢?”

    “也在呢。”范尼打电话让看台上的妻女下来。

    虽然有快一年没见,但聪明伶俐的莫娅显然还记得自己的教父,她窝在卡尔怀里,两手抓着卡尔的脖子,屁股一拱一拱的想往上爬。

    “小莫娅想坐肩膀?”卡尔看着教女的眼睛,笑着问。

    “肩膀!坐!”莫娅兴奋的大声叫。

    莱昂蒂安尴尬的将女儿抱回去:“女孩子长大了就不能那么坐了,不漂亮。”

    莫娅可怜巴巴的扁着嘴。

    卡尔瞧的心都快化了。

    范尼一家人请卡尔在阿姆斯特丹吃了一顿丰盛的晚餐。

    分别的时候他还有些恋恋不舍。

    罗纳尔多短信发过来的时候,卡尔正躺在床上思考人生。

    比赛我看了,你带领的英格兰队目前已经是六连胜了吧?——罗纳尔多嗯。——卡尔

    你回一个字的短信花了十分钟?——罗纳尔多

    抱歉,刚刚在想事情——卡尔

    什么事?——罗纳尔多

    想要个和莫娅一样可爱的女儿。——卡尔

    那就去生一个。——罗纳尔多

    作为一名正常的男性人类,我可没有雌雄同体自攻自受自产自育的功能,生不出来。——卡尔还有,你的回复不也是慢了十分钟。——卡尔。

    回复慢是因为我在找证据。——罗纳尔多

    “叮”的一声,卡尔的手机提示收到一封新邮件。

    点开,屏幕上立刻出现了一幅图片,卡尔认出那是自己的推特页面截图。

    在不止哪日发出的一条推特下面,出现了一排一排的相同留言:“奥斯顿我要给你生孩子!”

    呵呵。——卡尔。

    马德里。

    罗纳尔多盯着收信箱里的“呵呵”二字,百思不得其解。

    不过他很快就明白这是什么意思了。

    手机提示他又收到一封新邮件,罗纳尔多轻触屏幕点开,一张推特页面截图同样蹦了出来。

    在他首度亮相伯纳乌那天的自拍推特下面,也是一排一排的相同留言:“c罗我要给你生孩子!”

    第253章 那就不要标题了 …

    2009年10月15日《每日电讯报》头条:《世预赛最后一战,英格兰3:0大胜白俄罗斯!》《利物浦回声报》:《欧文传射鲁尼梅开二度,世预赛英格兰完美收官!》《卫报》:《刷新国家队历史记录:三狮军团已十连胜!》“从奥斯顿执教国家队后的第一场2:1小胜西班牙的友谊赛开始,到后来2:1乌克兰、5:0哈萨克斯坦、7:0安道尔、3:2荷兰、2:1斯洛文尼亚、5:1克罗地亚、2:1乌克兰再到这场3:0白俄罗斯的比赛,英格兰已经取得了十连胜,创造了新的历史记录!”

    “虽然这十场连胜里有国际热身赛,也有世界杯预选赛,比赛质量参差不齐,但笔者相信,如果英格兰队能够将目前的状态保持下去的话,总有一天能创造世预赛十连胜、欧预赛十连胜的奇迹!到时如果英格兰能在大赛中再取得一个不错名额的话,奥斯顿或许能成为英格兰足坛历史上继阿尔夫·拉姆塞——1966年世界杯冠军教练——之后最伟大的英格兰主帅!”

    11月6日《每日邮报》:《0:0憾平巴西,英格兰已十一场不败!》《观察家报》:《奥斯顿打造史上最强英格兰?》

    《太阳报》:《屡射不进,鲁尼欧文或需蓝色药片治疗?》12月5日《泰晤士报》:《世界杯抽签结束,英格兰入c组》《英格兰稳获小组头名,三对手全无威胁》

    《bbc名记:世界杯小组赛对奥斯顿全无挑战力》

    《斯洛文尼亚主帅:英美虽很强,世界杯我们绝不打酱油》《英格兰已成第二大夺冠热门,10年南非机票预订一空》《4万妓女下南非,博彩公司开盘奥斯顿绯闻何时出现》12月22日《星期日电讯》:《2009国际足联颁奖典礼,曼联成为大赢家》《三次冲击终获世界最佳,红魔双冠加冕c罗成世界先生》《欧洲金球奖、fifa先生,c罗赢得大满贯》

    《闻喜讯先拥好友,c罗奥斯顿友谊至深》

    《fifa非被西甲独揽,c罗获奖仍代表英超》

    《红色领带带来幸运?c罗:感谢卡尔为我搭配服装》

    《太阳报》体育版——为您提供全欧洲最“真实客观”的体育新闻。

    2010年2月14日《太阳报》:《情人节独游马德里,奥斯顿堪称足坛零绯闻代表》“13日晚,笔者幸运的从航空公司那里提前获知了奥斯顿的行程——情人节当天最早一班飞机飞往马德里。为探知对方14当日具体行程,为读者揭开‘卡尔·奥斯顿到底有没有情人?’这一世界谜题,笔者自费购买了同航班前往马德里的机票,并成为2月14日全球唯一一家掌握奥斯顿全部行程信息的媒体。”

    “奥斯顿下飞机后就如同一个普通游客那样在马德里市区闲逛,从早上9点到晚上8点,他共光顾了2家咖啡馆、一家意大利餐厅、一家法国餐厅、一家书屋、一家唱片行、一家百货商店,换乘三个公交公司的出租车,最后住宿在马德里一家以昂贵闻名的五星级酒店总统套房内。”

    “可惜由于经费不足等缘故,笔者无法和奥斯顿入住同一家酒店,也无法获知他进入酒店后的情形。”

    “不过据笔者一整天的观察,奥斯顿没有女伴,也没有男伴,更没有宠物陪伴,或许事实和不少无性恋球迷所殷切期待的一样——比起找人类共度春宵,奥斯顿更倾向于有丝分裂。”

    2月15日《太阳报》:《奥斯顿化身宅男,马德里酒店蜗居一日》2月25日《太阳报》:《落地窗惊鸿一瞥,奥斯顿睡衣亮相》3月1日《太阳报》:《酒红真丝睡衣脱销,球迷盼穿上宛如玫瑰花》3月17日《太阳报》:《切尔滕汉姆赛马节,奥斯顿引领时尚潮流》“深灰色燕尾服,乳白色马甲,紧裹双腿的灰色马裤,白色的礼服衬衫搭配浅灰色领巾,外套扣眼上别着一枝象征春天的橘黄色鲜花,风度翩翩的奥斯顿和威廉王子从入场开始就成为了赛马节上所有人目光的焦点所在,女士们含蓄的躲在扇子后面冲他们微笑,无数镜头为这一幕所倾倒。”

    “切尔滕汉姆赛马场附近

    分卷阅读551

    - 肉书屋

    分卷阅读551

    -
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。