分卷阅读402
(韩娱同人)娱乐圈之思考者 作者:宗心
分卷阅读402
(韩娱同人)娱乐圈之思考者 作者:宗心
分卷阅读402
怎么指出问题?动机不纯?那就会暴露我先进行了调查,这个过程中还有些地方违反了程序正义”。
“所以,最好的局面是,他先犯错”,他平静地伸出手,指着自己,“你觉得我会有问题?”
郑智雍与方基赫相持不下的时候,一个电话打了进来。郑智雍看着屏幕上显示的“安希妍”,抬头看了方基赫一眼,接通电话。
“谁?……我知道他……需要我做什么?……好的,直接发给我,再见。”
郑智雍挂断了电话,表情复杂得让方基赫心里发毛:“出什么事了?”
“有人联系了yedang。”郑智雍说。
“谁?”
“拉民·贾瓦迪。”
1974年出生的拉民·贾瓦迪是伊朗与德国的混血儿,本人在从伯克利音乐学院毕业后就一直在美国工作。作为一名得到过格莱美提名的人,他的名字不是那么广为人知,因为他是一名作曲家,写的还不是流行歌曲,是电影电视剧的配乐。因此,人们对他笔下旋律的熟悉程度要远远高于他本人。
就好比方基赫,郑智雍说到“拉民·贾瓦迪”这个名字的时候他还一脸茫然,等郑智雍哼了一段拉民·贾瓦迪为《权力的游戏》电视剧创作的那段脍炙人口的主题旋律,茫然就变成了恍然大悟,还有竭力克制的兴奋和紧张。
“他联系yedang,有什么事情?”
拉民·贾瓦迪为很多电影、电视剧乃至游戏做过配乐,其中不乏《钢铁侠》、《越狱》等耳熟能详的名字,但他找yedang的人是为了什么一点也不难猜——由奇幻小说《冰与火之歌》改编的美剧《权力的游戏》的配乐一直由拉民·贾瓦迪负责,而《权力的游戏》的第六季这个月的24日就要开播了,现在应该正在进行后期制作。
方基赫听到了他所期待的答案。
“他想让这首歌做《权力的游戏》的插曲”,郑智雍一边说,一边摆弄着手机,“具体的事情还要进一步商量,我打个电话”。
“他们交给你了?”
“‘他们’没有想过去美国发展。”所以yedang那本来就不多的工作人员里面,并没有可以用英语交流“合作”这个级别的事项的人才,又不好把拉民·贾瓦迪晾太久,于是在安希妍的建议下,这件事被委托给了郑智雍。
语言专业毕业,完全可以胜任同传,是《黎明降临》的创作者,了解作品且有相当紧密的联系,合作了多次也信得过,无疑是当下最好的选择。
yedang方面很快就下了决定,所以拉民·贾瓦迪并没有等太久。
“贾瓦迪先生,你好,我是thinker。”
“《the ing of dawn》的创作者。”贾瓦迪说。
“我想yedang方面已经说过,由我来和贾瓦迪先生谈这件事情。”
“我知道”,贾瓦迪在一开始还有意放慢了语速,但发现郑智雍的英语非常流畅标准之后,就正常地说话了,“你是他们公司的吗?我看你的经纪公司是……cj?”
“是的,我不是yedang的员工。”郑智雍觉得拉民·贾瓦迪那边应该在用维基或者谷歌搜索他的资料。
“由你来谈,是因为版权说得上话,还是英语水平?”从小到大一直在做音乐、还做的是幕后音乐的人多少比在社会上摸爬滚打的要少几分世故,放在拉民·贾瓦迪身上就是他很快便开起了玩笑。
“两者都有,既要有资格,也要有谈合作事宜的交流能力”,郑智雍毫不畏怯地坦然回答,“yedang没有向英语区发展的准备,所以没有刻意准备这方面的人,像hani那样,发音没问题,一般对话也能做到,可是来谈合作还是会有困难”。
“这倒是”,涉及到版权和改编后多少会用到一些专业词汇,日常交流层次的英语水平确实不大够用,贾瓦迪也不得不承认,还是与郑智雍对话更舒服一点,“你是日语专业的……不是英语吗?”
“日语专业也要学英语的……”你绝对是在看维基百科!
“oh——你姐姐是nk的创办者?”
哦,这位还做过游戏配乐的活。
不得不说,拉民·贾瓦迪这种把维基百科从头看到尾碰到搞不懂的还要郑智雍解释的做法,很好地增进了了解拉近了距离,郑智雍所承载的、曾经把韩国人吓到的信息量也吓到了贾瓦迪,他的反应倒不算非常夸张,也可能是不大了解韩国娱乐圈的生态,不能完全体会到郑智雍的经历的曲折程度,贾瓦迪没有用一群“woo”来刺激郑智雍的耳膜,只是感叹了几句,接着主动介绍了他相中《黎明降临》这首歌的原因。
原因并不复杂,youtube。
安希妍和郑智雍在直播中给歌曲填英文词,这样的一段影像并没有像当初在《上下》逆行中居功至伟的直拍一样大红大紫,但是事情有新意,当事人也有人气,还是吸引了不少郑智雍的粉丝还有路人们的兴趣,在安希妍录好视频上传到youtube上之后,这些人的点击让视频在当天有了不错的热度,被工作之余逛youtube的贾瓦迪看到了,他点开了视频。
拉民·贾瓦迪,配乐作曲家,专攻方向——管弦配乐。
主要采用鲁特琴伴奏、辅以各种具有年代感的西方管弦乐器、曲风同样很西化和古典化的《黎明降临》一下子就抓住了他的耳朵。
如果那只是音乐爱好者上传的原创音乐,谈起来还稍微有一点麻烦,但既然原曲属于一名歌手,不管结果怎样,谈一谈总是没问题的。
“不知道对于配乐你有没有了解”,贾瓦迪也讲了他那边的具体情况,“一般来说,除非是很重要的剧情高|潮或者转折点,否则插曲尽量不用,但那首歌很合适”。
无论影视还是游戏作品,在配乐的时候都是到了关键的场合才劳动人出来唱,一是让人来唱不是非常的有必要,二是更重要的因素,节约成本,好的歌手劳动一回可不便宜,物美价廉的当然有,可是找起来略麻烦,此外,创作一首迎合场景的bgm和创作一首具有起承转合的完整的歌曲,难度也是不同的。以韩国音乐市场之成熟发达,一部二十多集的韩剧下来,ost至多六七首,美国那边其实也差不多。贾瓦迪负责《权力的游戏》的配乐,对于选择“ost”之类没有最终决定权,提的建议被满足的可能性倒很高。这种情况下他来联系yedang,对《黎明降临》是真的欣赏,但与此同时也想为他那边减少一些麻烦。
“我能不能把这理解成压价?”郑智雍说,“不用担心,贾瓦迪先生,虽然yedang方面对美国没有野心,用英文写歌词
分卷阅读402
-
分卷阅读402
-