129.第128章 雷鸟 雪豹和林德先生
第128章 雷鸟 雪豹和林德先生
到达爱丁堡城区的时候,天气并没有变好哪怕一点。狂风裹挟着雨点,狠狠敲在车窗上,火车几乎像是闷头扎进了瀑布中。安东尼在火车中来回走动,提醒学生马上要到站了,让所有人去上车时的车厢集合,顺便对着名单又一次检查有没有谁被落了下去。
“快去,这个可以下车买一份。”他催促道,从学生手中收掉火车上不知哪个乘客遗落在座位上的报纸。好几个学生正凑在一起,津津有味地研究上面的填字游戏。
学生乞求道:“我们想把它带下车,教授。”
“不行,先生和小姐们。”安东尼笑着断然拒绝了他们,“将它留给下一个在这种天气登上火车的可怜人吧。”
“好吧,教授。”学生不情不愿地站了起来,慢吞吞地收好包,朝集合的车厢走去。安东尼则继续检查下一个车厢。
……
等他拉开集合的车厢门时,安东尼发现学生们已经在那里又找到了一份无主的报纸。这回研究填字游戏的人更多了。一大群发色各异的脑袋凑在一起,热烈地讨论着题目。
“我知道了!我知道了!”一个学生激动地喊道,“是威尔士绿龙(welsh green)!”(注1)
他身旁的同学掰着手指数了数:“不对,威尔士绿龙只有十个字母。”
“太好了,教授。”学生欣喜地说。
“啊,安东尼先生,这是怎样的天气啊!”林德说,和他简单地握了握手,“我不过从车里过来,裤子鞋子已经湿透了!”
即使林德先生已经在电话中保证了他们会开车来接这一群霍格沃茨的学生,安东尼依旧在火车站的商店中为每个人买了一件雨衣。
安东尼将报纸递给在一旁等待的学生,询问店主是否有可以租借的电话,然后被这位绅士指引到了一旁的红色电话亭。
“嗯?怎么了?”安东尼有些心不在焉地说,“走吧,我们去车站广场。”除了寻找卖报纸的地方之外,他还在找电话亭。雨下得太大了,他想给植物园的联系人打个电话。
“天啊,您没有撑伞吗?”安东尼问。
林德替他拿过手中的名单,看着身后一群整整齐齐穿着雨衣的学生:“如果您允许我诚实,我会说我半点都不想要。不少植物倒是应该挺开心的……当然,不是那些特别精细的。”
“不错的答案,听起来相当完美。”安东尼笑道,又想了想,“不过,或者也可以试试雪豹?(snowleopard)”
“如果不理解,可以和同学小声讨论,或者来询问我,但是不要立刻直接询问当事人。”安东尼轻声重复着,注意看着学生,保证所有人都在听他说话,“如果感到周边有危险,而且我不在身旁,可以使用魔法。尽量不要误伤他人,但是我对你们抱有信心,你们不应该是会故意伤人的人,所以你们拥有我的全部信任和批准。”
“雷鸟。”赫奇帕奇三年级小声重复道,“雷鸟,雷鸟,雷鸟……”
“用汽车。”安东尼说,看到学生们的眼睛亮了,“这是因为我们这次参观的负责人,林德先生,是个非常好的人。他友好地询问了自己的同事,他们将开三到四辆车过来,让我们尽可能干燥地到达植物园。”
“听起来确实差不多……”她身旁的同学指出,“但是这个词为什么会出现在这里?”
安东尼一面将学生领到稍微远一点的地方,一面宣布道:“我们原定计划是直接走到植物园。我问过了,不超过三十分钟路程……”
“我可不敢确定。”安东尼对那个三年级学生点点头,“我真的很喜欢伱的答案,说不定这才是出题人心里想的呢。”
“嗯……”
安东尼笑了:“但那只是最极端的情况。除此之外,请你们帮我一个忙:尽力让我不用多写报告,好不好?一定要说的话,我到现在可是没有布置过作业呢。”
“是雷鸟(thunderbird)。”一个赫奇帕奇的三年级小声而笃定地说,语气相当激烈,“十一个字母,d结尾。绝对没错。”
学生一脸严肃地点点头,就像下一秒他们就会发现有巨怪伪装成植物园工作人员来给他们开车一样。
火车又开动了。围作一圈的学生抬起头,看到了他们身后正在看路的安东尼:“教授?安东尼教授!”
这个学生抓着衣角,搓着自己t恤底部的印(“眠獾勿扰”,最底下是一只趴在各种草环绕中沉沉睡去的獾,一只蝴蝶落在它的鼻子上),笑着说:“我都很喜欢。”
一阵窸窸窣窣翻动的声音,学生们陆陆续续回复道:“一切都好,教授。”“没什么问题。”
头上脸上带着未干的雨水的、匆匆赶来的林德先生向他保证了,他其实连雨衣都不需要买。
“……十分感谢。”安东尼瞥了一眼电话亭外的学生,说,“我们会在电话亭旁边等待的。”
对方把报纸摆回桌上,有些不好意思地笑道:“我,安东尼教授。”
“肯定不能了。”另一个学生说,“我们不能用电,你忘了?”
安东尼笑道:“当然可以,我没那么热衷于填字游戏。”他对于填字游戏最近的印象,只有上大学的时候在学校旁那家酒吧里赢的那几杯酒了。破釜酒吧可没多少那种痴迷填字游戏的人,至少安东尼再也没遇上过。
“十一个字母,结尾是d,是什么词?”
他挂了电话,走出电话亭,正好可以听到两个趴在玻璃上的学生的讨论:“‘管理部’那个电话能用吗?”
安东尼扫了眼标题,记住了这是哪家的报纸。他怀疑如果让这个家伙跟着自己去买报纸,然后意识到麻瓜世界中并不只有一种报纸,而各家有各家的填字游戏……他那三镑的零用钱可能会直接到购买报纸上去。
最后看了一眼车厢,确认了没有小巫师滞留在火车上,安东尼从踏板上跳了下来,然后发现等在原地的学生正在人流涌动的站台上继续争论那个威尔士绿龙的问题。
他强调道:“我理解有的人可能更希望步行穿过外面的街道、路过这些商店和住宅,更仔细地观察这座城市……”从学生的表情上看,几乎没有人真的这么想,一口气体验两种麻瓜交通显然更有意思,“但现在请享受这个突然的行程安排。因为我们会分散到不同的车中——即使不过是十分钟左右的车程——我不得不再次请求你们记住自己出行前的保证。”
“空格不能算,看看前面已经填过的词。”另一个人则指着报纸反驳道,“而且最后一个字母必须是d,因为这个这个地方我们已经填了洪水(flood)。”
“一种动物,相当罕见。”那个认为答案是雷鸟的学生回答他,“您觉得是什么,教授?”
“您今日蒙恩。”安东尼说着,依旧将雨衣披上了,“我没有那么渴求祂的恩赐。”
“那就走吧,教授!”肯尼思·托勒高声喊道,“不过是一点雨而已,我们魁地……打球的时候也经常这样!”
“但是计划临时有变。植物园园方会派人过来接我们。”他说。
于是在学生热切的注视下,安东尼为他们示范了一次如何使用公共电话亭。这群聚在电话亭外指指点点的人不可避免地让下一个想要打电话的人望而却步,只为镇静自若地和植物园负责人通话的安东尼留下了混杂着疑惑和敬佩的眼神。
安东尼侧着头想了想,有些不敢确定。不同于伦敦,他对爱丁堡并不熟悉。
安东尼回过神来:“啊,提示语是什么?”
“中间还有一个空格啊。”
“我记住了。”安东尼点点头,“一下车就买,我保证……或者你想要我那份报纸里的填字游戏吗?”
在哗哗的雨声中,火车和铁轨哐当哐当的撞击声逐渐变慢,他们缓缓驶入了车站中。他们终于能透过沾满水滴的玻璃,勉强看清人来人往的站台。相比于他们上车时只有一条铁轨的小镇站台,爱丁堡的威弗利火车站繁忙得不像同一个世界的车站。
“真是遗憾,我还想让我爸爸尝试一下呢。”
学生脸上绽开了大大的笑容:“谢谢您,教授!”
林德摇摇头,将他和学生引向大街:“没有,您知道的,安东尼先生,风太大了。我穿了雨衣,但是没什么用,上帝的恩赐会从脖子、袖管和所有的扣子缝隙中流进去。”
“准备下车了。检查一下自己的包和口袋,确认带了所有的私人物品。”安东尼提醒道,“钱包之类的,还有……”他拍了拍裤子口袋,示意魔杖,“其他非常重要的东西,不要丢在火车上了。”
安东尼略微带着后悔地点了点头:“如果没有路过书店的话,我就把我的那本送你。”他隐约记得自己应该有一本,而且里面百分之八九十的题目都是一片空白……就像他说的,他并没有那么热衷于填字游戏。
安东尼关上车厢门,靠在门上展开名单,再次确认所有学生都已经在这个拥挤的车厢中了。期间有一位乘客似乎想要进到车厢中,但是在安东尼让开身子后,他透过玻璃看到了一大群兴奋的青少年,立刻拿着雨伞往回走了。
……
……
安东尼一边数着下车学生的人数,一边扭过头叮嘱新晋的填字游戏爱好者:“如果你需要的话,书店中有卖填字游戏题集的。”
“怎么接?”
安东尼挥挥手,让他赶快下车。他挡着后面同学的路了。
“放心吧,安东尼教授。”离他最近的那个学生也笑了,信心满满地说,“我们在火车上一点乱子都没闹出来。”
“我们会路过书店吗,安东尼教授?”对方毫不犹豫地问。
与此同时,填字游戏爱好者惊喜地发现了角落里的题集,叮叮当当地从西可和纳特中找到英镑,并用它换回了自己精心挑选的书和几枚便士,捏着面值各异的硬币正反打量。
安东尼说:“一点不错,谢谢你们。”
……
他甚至犹豫了一下要不要买雨靴,然后才意识到这属于可以靠变形术解决的问题。他的变形术可能没有好到在原材料匮乏的条件下为所有人变出雨衣,但所有人都穿了鞋子,这就大大降低了变形的难度。
不过这回他们注意压低了声音。完全没有必要,安东尼必须说,在这种嘈杂繁忙的火车站里,很少会有人关注其他人在说什么。只要他们不要推着行李小车一路小跑撞上柱子,没有人会关心他们在聊威尔士绿龙还是威尔士柯基犬,或者涂成绿色的大鲸鱼。
安东尼低头整理着雨衣,确保它尽可能严实地遮住自己:“我还以为那些多数在温室。”
“我可以吗?”
学生又开始掰着手指数字母,然后是一阵小小的欢呼:“是雪豹!”
安东尼领着他们走上了楼梯:“让我想一想……没有别的提示了吗?还有什么字母是已经知道了的吗?”
“没了。”另一个人答道,“第六个字母那儿的词我们不确定,不过我们觉得应该是e。”
“求您了,教授。”学生恳求道。
“很好。”安东尼瞥到那个学生又打算把报纸装进包里,不过这回他专门将填字游戏的那一版抽了出来,其他部分都留在了桌上,“咳咳,我下车准备买一份报纸,有谁也想要一份的吗?”
安东尼摇摇头。提神剂的发明者应该获得梅林爵士团一级勋章,如果他们那个时代已经有这种东西的话。
“嗯,确实有不少。”林德先生说,“不过我们的温室可比不了斯普劳特教授的,她带过来的那些样品……”他称赞地摇了摇头,“看不到她的温室,真是令人惋惜。”
安东尼微笑着抬起头,想起斯普劳特教授一年四季都生机勃勃的温室:“那确实叫人惊叹,即使是我这种对草药学一无所知的人都能感受到她的专业。”
他和林德先生对上视线,对方隐秘地点了点头,确认了他的猜想。就像园区说的那样,林德先生,他们此行的负责人和解说员,是个知道魔法的无魔法人士。
注1:全称其实是common welsh green.
(本章完)