海棠文

谜(1)Riddle
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    BGM:  Blank  Space  by  Taylor  Swift
    ————————————————————————————
    《谜》(Riddle)
    级长盥洗室中水雾蒸腾,缀满水晶的金色枝形吊灯流光溢彩,把白色大理石地板映得让人目眩。
    你百无聊赖地把头斜靠在浴池边上。四周镶嵌宝石的镀金龙头喷出混着热水、五光十色的泡泡浴液。你掌心里玩弄着一个草莓口香糖味的粉红色大泡泡,然后眨眨眼,那一百多个龙头就有些打开、有些关闭,偶尔让晶莹剔透、又密又厚的香草味小泡多一些,偶尔让喷吐藕荷色香芋味薄雾的龙头小一些,任你随心所欲地调控白色大理石浴池中的水沫的颜色和味道。
    你玩儿得无聊,刚打算把那个粉红色大泡泡戳破,门忽然吱呀一响。你不看也知道进来的是谁,毕竟鬼魂不用开门,而能进七年级学生会会长专属盥洗室的活人,就只有两个。
    女学生会主席……还有男学生会主席。
    门咔嗒一声被锁上,身后却没有传来脚步声。
    还真是像蛇一样……
    一只骨节分明的大手落在了你的肩头。凉透。你克制着没打冷战,自以为微不可查地把luolu的肩膀也藏进彩色泡泡下面,还下意识往前倾了倾身。身后那人啧了一声,手随着你的肩沉下水去,修长刚硬的指却加了几份力,紧紧扣住你的肩膀往后一摁,你的背撞在了浴缸边缘上,若不是有水的阻力缓冲,这一下定然会留下一片红痕。
    你随手把掌心的粉红色泡泡捏碎,在他看不见的地方翻了个白眼,暗自瞥向不远处皮质软长椅上的魔杖,懒洋洋开口。
    “You’re  back  early.  Wasn’t  Hogsmeade  any  fun,  Thomas?”(你回来早了。霍格莫德村难道不好玩儿么,托马斯?)
    汤姆·里德尔危险地眯起了眼。他最讨厌你叫他托马斯了。
    你和里德尔是在一年级入学时认识的。你们那晚同乘了一辆马车,其他人都看不见的那些夜骐,只有你和他能看见。你没有问他为什么能看见夜骐,他也没有问你,不过,从那以后,你们每堂课都会心照不宣地坐在一起。
    一开始,因为你出身于声名显赫、古老高贵的Silverstone家族,其他那些纯血统家族的学生们都对你和里德尔的关系分外鄙夷:你——银石家族的唯一继承人——竟然跟一个穷困潦倒、身分不明的孤儿形影不离!你们很快就成了众矢之的。高年级的布莱克、穆尔塞伯、罗齐尔欺负你们,同年级的艾弗里、莱斯特兰奇、诺特孤立你们。
    可幸,这世界不是靠个头和年纪就能主宰的。头脑、能力、魅力,通常更为重要。
    人啊,一旦有了欲望,就随时可以被掌控。胆小怕事的弱者渴求强者的庇护;野心勃勃的强者呢,渴望更多的荣耀;而那些手段低劣、生性残忍的恶棍和暴徒,则被一个能将残忍施展得更有格调儿的领袖所折服。谁能成为这帮乌合之众的领袖——这只不过是一个最大公约数的问题——谁能威慑住最多的重要人物,激起他们内心深处最大的恐惧和敬畏、谁能满足最多人的最大利益,认同他们心底里最贪婪野蛮的欲望,谁就能成为领袖。
    你必须得承认,在学习上,里德尔比你努力得多;在图书馆的时候,他通常在复习,而你通常在熟睡。一年级末的时候,里德尔不出所料地成为了全科第一,也成了能让奥莱恩·艾弗里和普鲁塔克·莱斯特兰奇对他唯命是从、让沃布尔加和卢克丽霞·布莱克寸步不离追随左右、斯莱特林低年级学生的魁首。
    而你,则成了唯一被迪佩特校长单独约见的一年级新生。
    在邓布利多变形课的期末考试上,你被发现没有使用魔杖就能施展变形咒,从此声名大噪。你成了霍格沃茨历史上——乃至魔法界历史上——唯一一个能完成无魔杖魔法的幼童。迪佩特校长仅仅是出于猎奇,特地单独约见了你一次,让你把火焰杯变成耗子给他看。
    后来,你笑着告诉汤姆,你小时候居然一直以为大家都能做到无魔杖魔法,那次还让火焰杯变成的大耗子咬了迪佩特一口。汤姆没笑。他神情复杂地盯着你看了一会儿,眼神先满是嫉妒,然后沉得像能吞噬一切的黑夜,欺身而上,把你压在身下,舌尖堵住了你接下来要说的话。
    一年级的暑假,你们在国王十字车站分道扬镳。你已经有几年未曾见过你父亲,在车站等待你的是陪你长大的家养小精灵。当年迈的鲁奇拉着你走向壁炉,准备回到那个空空荡荡、冰冰冷冷的‘家’时,你回头看了一眼汤姆。消瘦的男孩儿穿着过于肥大的二手长袍,费力地独自推着一车比他还高的行李,正准备穿过廊柱,回到麻瓜的世界里去。
    那时的你不知道他具体要去哪里、暑假住在何处,但你还是松开了鲁奇的手,跑过去握住了汤姆的。
    “你能陪我一起吗?”
    他没说话,低头瞧了瞧你与他交握的双手,然后抬头与你对视。你发现,那双刚刚还黑得能吞噬一切的眸,忽然闪烁出异常明亮的水光。他唇角微颤,把你的手握得更紧。
    你和他一起走向了壁炉。
    后来的好多好多年里,你都无数次庆幸你十一岁时的这个决定。里德尔是个极其善于将他人的感情玩弄于股掌之间的人——如果他乐意,他可以让你相信他说的任何话——但半年后的某个晚上,当你们躺在雪地里,仰望着熠熠发光的银河,当他轻声向你说出‘孤儿院’那个词的时候,你就是知道,他没有对你说谎。
    那天晚上,他伸出手,像要做出什么承诺一样,紧紧勾住了你被初雪冻得冰凉的小指。
    不过现在,里德尔生气了。他发怒时从来不会像你父亲那样大嚷大叫,反而比平时显得更加平静。平静得让他的追随者们心惊胆战。
    你抬手又戳破了一个宝蓝色的大泡泡,乜斜了一眼汤姆冷若冰霜的脸,打了个哈欠。刚才确实是你太过挑衅,不过你也真的很好奇他为什么这么早就从霍格莫德村回来了。过去的六年里,你和他都因为没有家长的签字而从来没去过霍格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。
    他的手在水下缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被肥皂沫弄得分外光滑的肌肤上来回上下摩挲。
    “You  missed  out,  Cricket.  Hogsmeade  was  a  lot  of  fun…”(你都错过了,Cricket.  霍格莫德村可有趣儿了……)
    他说得很慢,语调像唱催眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢滑向你的脖颈。你浑身一震,倏然勾动手指,长椅上的魔杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻身。下一秒,浴室内各色泡沫纷飞乱舞,你的魔杖直直抵住了里德尔英俊的脸。
    但你还是晚了一步。里德尔的魔杖正点着你的咽喉,而且另一只手握住了你拿魔杖的手。
    你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。
    他拨开你的魔杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在胸前的湿漉漉长发,一路向下缓缓移动,朝着水面下那两团圆润柔软的瑰宝挪去,绕着你的皮肤画出一个个小圈儿,同时俯下身,在你耳边柔声低语。
    “Hogsmeade  was  indeed  a  lot  of  fun…  But  it  was  never  gonna  be  as  much  fun  as  you,  babe…”(霍格莫德村确实不错……  但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)
    肩膀以上忽然暴露在空气里,你抑制不住地打了个寒战。
    好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆·里德尔。
    去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的  Slug  Club  聚会上多喝了一杯。再睁眼,发现自己半躺在床上,双手被一根柔软结实的墨绿色宽丝绦系住,反绑在了头顶,身上只穿了内衣和一件开扣的白色衬衫。
    你晕晕乎乎抬起头,正坐在窗前阅读的高个子男孩儿放下书,转过身来。你这才注意到,你在汤姆的单间级长卧室里。
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。