海棠文

大地传奇系列I 米尔伍德的贱民_第六章 灵石
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    “下回你要是再敢犯事儿,就想想这回肚子有多疼。”帕斯卡凶巴巴地责备道。
    索伊低下头,省得别人看见她脸红,低声回答:“是,帕斯卡。”
    “再喝一杯缬草茶,明天就会舒服点儿。”帕斯卡洋洋得意地扫了一遍料理台,就着围裙擦了擦手。“莉亚,你睡觉前磨点儿新鲜的肉豆蔻。明天早上再用燕麦、糖浆、糖还有奶油,为大主教做些配菜。现在要是苹果成熟的季节就好了,不过好在还有一些其他当季的水果,有什么就用什么吧。”
    “是,帕斯卡。”莉亚夸张地打了个哈欠。
    “你们一定是累了。但我希望你们学聪明点,要不然大主教就会让你们再等上一年才能绕着五月柱跳舞。”帕斯卡顿了顿,往四周看了看,像是忘记了汤勺放哪里,还是其他的什么事情。“我不在的时候,把门锁好。好了,莉亚,你别在我眼前晃来晃去了。”
    帕斯卡走到门边,从挂钩上拿下自己的斗篷,走出门消失在浓浓夜色中。“砰”的一声,门在她身后关上了。
    莉亚拍拍手上的灰尘,把门闩插上,转身看着索伊,“要是你非抱怨不可,就抱怨两句吧。这样心里会好受些。”
    “她还会再回来吗?”呆在阁楼上的护卫幽幽地说了一句。
    “今晚不会。帕斯卡巴不得整天呆在自己的卧室里,除非厨房着火,否则她才不会踩着烂泥再回到厨房。”
    “我的衬衫在哪儿?”
    莉亚走到阁楼的立柱边上,手伸进篮子里摸了摸。“还湿着呢。我不能当着帕斯卡的面,烘干衬衫。不过现在就没有问题啦。用火烤一烤的话,干起来就快了。要是你走得动的话,就爬下来吧。”
    墙角已经拉起一根细绳子,绷得紧紧的,就在烤面包的炉子边上。上面还夹着一只只木夹子。莉亚已经把之前洗好的裙子烘干折好了。她拿出篮子里的衬衫,抖开后,又从篮子里拿出薰衣草,和衬衫一起晾在绳子上。她盯着壁炉内墙上的灵石。墙面上沾满了油烟和灰尘。灵石上的整张脸都黑乎乎的,嘴张开,扭曲得厉害,像是因为痛苦不停在嚎叫的样子。莉亚盯着它的眼睛,集中自己的意念去唤醒它的力量。那双眼睛渐渐发出橘红色的光芒,紧接着,嘴里吐出火舌点燃了壁炉。莉亚的脸颊被火光映得红扑扑的,心满意足地笑了笑。有了灵石,就不用往壁炉里扔木头烧火了。
    “你在做什么?”索伊急匆匆跑了过来,转头看到那个护卫正从梯子上往下爬。“莉亚,你从来不在外人面前使用你的能力。他会看到的。”
    “他会去告诉谁呢?”莉亚自信满满地反问了一句,然后弯腰绕到衬衫另一边,把衬衫抚平。
    护卫爬下梯子,站定后盯着两个姑娘,一脸愠怒,“你们怎么这么快就生起火来了?”
    莉亚决定忽视这个问题,可发现他早已注意到壁炉里熊熊燃烧着的火焰,“这样你的衬衫可以干得快一点儿。”护卫走过她身边,来到壁炉前,一手搭在壁炉上方的石头上面,仔细看了看,而后又转头看看莉亚,再转头看看石头。“呼”的一声,火灭了,这块灵石安静了下来。
    “你再试一次。”他命令道。脸上的表情很复杂,恐惧中又夹杂着愤怒。
    莉亚挠了挠脖子,便盯着石头上那双透着痛苦的眼睛,不一会儿,火苗又蹿了起来,这回烧得更加烫了。莉亚又尽力集中意念,让火烧地更加旺,最好烫得他往后退,或者干脆烫伤他。他的银丝软甲在火光下的映衬下闪闪发光,一双眼睛紧紧锁住莉亚的眼睛,火又熄灭了。
    他的目光游移到莉亚的脖子上,“让我看一下你脖子上的护身符。”
    很多年前的那个晚上,暴风雨过后,莉亚就一直把这个金指环戴在脖子上。“不过是个小玩意儿罢了。为什么要给你看?”
    “让我看看。”
    莉亚从紧身马甲里掏出指环,让它露在裙子外面。他眯起眼睛,仔细看着这只金指环,脸上渐渐露出可怕的表情。他眉毛边上的伤口,血迹已经发黑,绷带也歪在一边。莉亚蓦然感觉到了一丝害怕,像是有一条小虫在她心里钻上钻下,闹得她心神不宁。难道他要把指环从她脖子上拽下来?
    “可以拿给我看一下吗?”他问道。
    “我从没摘下来过,”莉亚答道,“但是可以给你看一下。”她拿起指环。就着火光,指环光滑的边缘便清晰可见。索伊倒吸一口冷气,瞪大了眼睛。
    护卫试探着拿过指环,伸出头又凑近了些,好看得更加清楚。“只是一个指环么?金的指环?”
    莉亚把指环套进自己的小指,又拔出来。松开手,又让它荡在自己胸前。她集中意念,这回都没有直接看灵石,壁炉里便又生起了火。护卫吓了一跳。
    “召唤灵力这门技能,你练习多久了?”他问罢,便又转身盯着火苗。
    “随时。我觉得不难啊。”
    他转过身,又看着莉亚,双眼亮晶晶的,“很多三年级的圣学徒都不能如此轻松地控制它!”
    “他们没这个能力,与我有什么关系。我告诉过大主教,我也想成为圣学徒,可是他发誓,让我断了这个念头。”
    “但你是怎么——我是说,你是怎么学会的?如果没有人教你,你怎么学会的?”
    莉亚耸了耸肩,走到料理台边,这也是厨房里最重的一张桌子。其他的都只是在支架上搁一块板,方便收拾,还能码放起来。她拖过一把杵和一个石碗。“还小的时候,有一年冬天,我亲眼看到大主教召唤灵力。这样我们感到冷的时候,就可以烘烘手了。”
    “你看他召唤过一次?”
    莉亚又耸了耸肩。“对,一次。”她还看到过大主教用灵力平息了一场暴风雨,当然她没有提。
    壁炉里,橘色的火焰透着些微金色的光芒,蒸腾出一阵又一阵的热气,衬衫“滋滋”作响,冒出水蒸气。索伊蹑手蹑脚地走过去,打开坛子,掏出两枚核桃般大小的肉豆蔻种子。“我来捣碎它。”她轻声说道。
    莉亚对着她微微一笑,转身看着护卫,“你得换一根绷带。先去火边,坐在那儿的小凳子上吧。我去打些热水来。”
    护卫照做了。莉亚拎来一只热水壶,再捎了些抹布用来擦洗伤口。她站在护卫边上,解开绷带上的结,轻轻把它从结痂上撕下来。他皱了皱眉,但依然纹丝不动,不过看得出来,是极力忍住的。
    “那不过是个指环,你看上去一副很不可思议的样子?”莉亚问道。
    “也没那么吃惊。或许当初,你被遗弃在这儿的时候,这枚指环就挂在你脖子里了。”
    “那你为什么非要看呢
    ?”
    “姑娘,你可以不要这么好奇么?”
    “人生就是充满了好奇啊,难道不是么?我喜欢不懂就问。现在,请回答我。我会召唤灵力这件事儿,为什么让你这么忧心忡忡呢?肯定不是因为这事儿有多难,而是你感到害怕了。”
    “因为,召唤灵力只有两种方法。第一种,继承而来,然后激发自己的潜能,方可运用自如。第二种……强迫灵力听命于你——也就是控制它。我刚才只是想确认,你没用第二种方法。那些生来并不具备这种能力的人,通常会戴着魔徽,才能强迫灵力听命于他。”
    “魔徽长什么样?你是害怕魔徽么?”
    “我不怕它。但是,我受过专业训练,得时刻提防着它。我见过类似的,可实在想不出用什么词来形容,好像都不太合适。这种魔徽是圆形的,上面的花纹,就像是一圈一圈编起来的辫子,被压得平平的,和五月柱上的叶子或者飘带差不多。”
    “我明白了。所以它看上去应该不像这种指环。既然你不怕它们,那要是我戴着魔徽,你会怎样呢?”
    “我会马上把它从你脖子上拽下来,”他抬头看着莉亚,眼神非常诚恳,“如果你带着魔徽,你可能会试图控制我。”
    莉亚用指尖捏住指环,仔细观察,“谢天谢地,它不过是一枚普通的指环而已。不然我肯定会挠你的脸,留下更多伤疤了。你肯定不会喜欢的”
    索伊站在桌子边上,咳了两声,“砰”的一声,把石碗往桌上一放。
    莉亚假装没有听到,继续清洗护卫的伤口。“你刚才说,大部分两年级或者三年级的圣学徒也没能召唤出火,”她用浸湿的抹布轻轻摁住他的眉毛,“那你是什么时候学会的呢?”
    “一年级的时候。”护卫答道。
    “那你还这么惊讶?我刚才也说了,我看大主教召唤过一次。”
    “我能做到,是因为在我进入自己百里区的大教堂以前,已经接受了父亲多年的训练。我的族人都非常善于召唤灵力。这一点很重要。我太爷爷、我爷爷都是这么过来的。我还是个孩子的时候,父亲就开始教我使用灵力了。成为盔甲侍卫之前,我便能召唤灵力了。”
    “什么是盔甲侍卫?”
    护卫闭上了眼睛,龇牙咧嘴地说道,“替我的圣骑士拿武器。”
    莉亚觉察到他有些尴尬,却又感到奇怪,“我明白了。我不能读书写字,只有在四下无人的时候,才会练习使用灵石。它们能干的活儿可多了。”湿抹布把护卫伤口上的结痂弄软了,便不再流血。她用海绵擦了擦他的额头,把干透的血迹抹掉。
    “我很讨厌你们这群人把灵石叫作怪眼灵石或者斜睨灵石。这种叫法并不恰当。”
    “我觉得再恰当不过了啊。”
    “我怀疑你究竟是否知道‘斜睨’的意思?”
    莉亚咬了咬内脸颊,“狡猾的意思呗。”她眯起眼睛查看伤口,再用干净的麻布把伤口周围擦干,随手把换下的绷带扔进了壁炉,看着它们在炉火的舔舐下慢慢烧成灰烬。“有个圣学徒告诉过我这个词的意思。怪眼灵石就是刻在石头上的脸。有些是太阳的样子;有些是月亮的样子,圆缺不一。还有些是照着星星的样子刻的。但是每一块都有一张脸,上面的眼睛都会盯着我们。”
    “那为什么不叫‘瞪眼石’呢?因为‘斜睨’有其他的含义。”
    “比如?”
    “我不想再讨论下去了。”
    “为什么?不屑告诉我么?”
    “它的衍生意义,还有形容的那种行为不太体面。”
    “什么意思?”
    护卫变得更加不耐烦了,有些不高兴,“每个词语都有明确特定的含义,但是也有其他很多意思。‘斜睨’字面上就是盯着看的意思,但也是用某种特别的方式盯着别人看。”
    莉亚挑起眉毛盯着他,问道,“就像我现在这样?”
    护卫的脸色愈发阴沉,像是因为不太舒服而变得暴躁起来。双手放在大腿上攥成拳头,“早知道就不和你这么讨论了。”
    莉亚又拿起一块麻布,叠成一个正方形,压在他的伤口上,再用一根长条麻布把它固定住,最后打了个结。
    “你还真是猜不透啊,”莉亚睥睨着他,“好吧,大部分圣学徒都和你一样。你们可以学习词语的真正含义。还会有人教你们怎么把它们刻出来,学会运用和理解它们。但是你们都不愿和别人分享你们所学到的知识,碰到像我这种搞不清楚的人,就只会在那边洋洋得意。你是不是觉得,我只是个贱民,所以就没法理解那些很深奥的知识呢?”
    “不,不是这样。”
    “那你为什么不告诉我呢?如果你讲了一遍,我还是不明白,你大可以嘲笑我。但你却选择一个字也不说。”
    “因为我觉得不那么舒……因为‘斜睨’描述的,其实是男人看女人的一种方式。并非调情,和一般的爱意也八竿子打不着。”护卫的双手微微有些颤抖,“也不是那种怀着敬意的眼神。我看到过,你看到也就知道了。贱民有时就会这么看人,骑士也不例外。”他站了起来,攥起拳头却又松开,显然在做激烈的思想斗争,“石头上的雕刻不过是某种象征。它们有专门的名字,叫嘎咕怪石。”
    莉亚有些茫然,便摇了摇头,“我不认识这个词……”
    “没错,你当然不知道。嘎咕怪石来源于达荷米亚语,是‘喉咙’的意思。如果你仔细想想,就能明白为什么要如此命名了。大部分贱民根本不知道达荷米亚这种语言的存在,更不要说准确发音了。”
    “你刚才说它们是‘象征’,这个词是什么意思?”
    “象征是用具体事物来表现某种意义。石头上的花纹象征着我们内心灵力的力量。它们可以是男人或者女人的脸,甚至是一只野兽的脸,表明我们两个人与灵力的力量是有联系的。其实并非是你从这块石头里将火召唤而出,而是这块石头助你一臂之力,将你自己体内的火召唤而出。它们都异常强大,若是理解有误,或者使用不当,还有发音不准,都是不允许的。”
    听完他的一席话,莉亚仿佛觉得有一股热流,流便全身。她既兴奋又激动,脑海里只萦绕着一个问题,越是思考越是觉得一切皆有可能。按照护卫的说法,她可以生火,引水,甚至引发一场瘟疫或者让人起死回生,这种能力并非沉睡于那些石头中,而是她生而有之。
    莉亚往前靠去,低声说道:“你的意思是,我并不需要灵石,就能生火。”
    “不,不是。你想歪了。你得明白,你没法完全控制它。问题就在这儿。你召唤灵力的能力
    是继承而来的,与此有关的,便是你的父母、祖父母还有你的祖先,甚至是最早的始祖,和你自己可是一丁点关系也没有。”
    莉亚瞥了一眼索伊,她正看着他们两个,一会儿摸摸杵,一会擦擦钵。然后便低下头,又开始捣碎肉豆蔻。“所以,即便我成为圣学徒,也并不能说明,我可以轻松学会控制是么?如果血统世系不够强大的话,就不能……”
    “连一杯水都没法加热,不管他学习多么刻苦,”护卫接道,“可你是贱民,除非你知道自己的父母是谁,否则你永远都不会知道自己潜力的极限在哪里。圣学徒一般都会花很长的时间去了解他们的祖先是谁,然后才能知道祖先们所拥有的各种神力,是如何在时间的推移中不断融合,最后遗传给他们。”
    莉亚不明白为什么她能做一些圣学徒都无法做的事情,正想问这是怎么回事的时候,突然有人敲门,把他们吓了一跳。
    受伤的护卫正想爬上梯子,躲到阁楼上去。莉亚一把抓住他的手腕,“那儿有窗户,有人会看见你的。快躲到那块屏风后面去!”
    他赶紧跑到阁楼下方的木质屏风后面。可屏风不是落地的,底部和地板之间留了个缝隙,正好露出他的靴子。莉亚心里骂了自己一句。外面的人又重重地敲了敲门,莉亚穿过厨房走向门口。
    “我们该怎么办?”索伊小声说道,怕得要死。
    莉亚瞪了她一眼,索伊便闭上了嘴。她想到了一个办法,“索伊,你拿上水壶,躲到屏风后面去洗头发。让他躲在浴桶里。”
    “我才不会洗……”
    莉亚狠狠地看了索伊一眼,表情堪比那种满脸阴沉严肃的灵石。索伊立马拿上水壶,迅速跑到屏风那儿,一个字也不敢说。不一会儿,莉亚便看到他的靴子不见了,然后听到他钻进小木桶的声音。那是她们平常用来洗澡的小木桶。
    莉亚提起门闩,把门打开一条缝,还好厨房的玻璃上满是烟尘油渍,什么也看不清。借着厨房的灯光,她看清了那张胡子拉碴的脸,原来是乔恩·亨特。他的外衣脏兮兮的,衬衫松松垮垮地堆在腰带上,领口也敞开着,头发乱蓬蓬地耷拉在脖子里。
    “莉亚,给我点燕麦。”说完,便开始把莉亚往厨房里推,不过莉亚紧紧拉住门,只露出一条缝,强行卡在门口。
    “索伊在洗头发。你要是饿了,就到艾尔萨的厨房里去要燕麦嘛。”
    乔恩叹了口气,“莉亚,我都到这儿了,我才不会再走到另外一个厨房去呢。”
    “为什么不去?她是要亲吻你,还是要做其他什么事情?还是她特别小气,不愿给你蜂蜜?”
    乔恩又叹了口气,眼里闪闪发光,“你是不是和瑞奥姆混多了,讲话一个样。那儿的燕麦又不是为我准备的。”
    “那是为谁准备的?”
    “我谁也不告诉。所以我才来你这儿。”
    “好吧。但你也知道,帕斯卡有规矩,她离开以后,除了大主教,谁都不能进厨房。”莉亚歪着头靠在门上,挑了挑眉毛。
    乔恩语气放软了一些,“那大主教知道你偷了墓地里的一枚指环吗?”他轻声说道,而后低下头朝着莉亚裙子前面扬了扬下巴。
    莉亚一下慌了神,她忘记把指环塞回裙子里了,可乔恩已经看到了。她故作镇静地说道:“在米尔伍德发生的任何事情,都瞒不过大主教,你不也知道吗?你为什么要问我拿燕麦?我嘴巴可紧了,乔恩·亨特,不会告诉别人的。我的为人,你最清楚了。”
    乔恩叹了口气,“好吧,我告诉你。但你一定不能告诉别人。”莉亚拼命点头。“我今天在树林里发现一匹马。”
    “真的吗?我可以看看它么?”
    乔恩得意地笑了笑,“莉亚,你可不能告诉别人哦。”
    “也不能让帕斯卡知道?”
    “当然不能啦。你也知道,大主教很信任她。”
    “我先去拿些燕麦过来。”莉亚抓着门,定了定心神,便大声嚷道:“索伊,你先别出来。是乔恩。”
    说罢,她立马奔进房间,爬梯子上阁楼,拿下一包燕麦,一把塞进乔恩的手里。正准备关门的时候,乔恩用脚挡住了门。
    “炉火边晾着的衬衫是谁的?”
    莉亚的脑袋“嗡”的一下,一片空白。乔恩是一名猎手,他眼力敏锐,观察细致入微,先是看到了莉亚的指环,现在又是这件衬衫。她木木地站着,心里生出一丝负罪感,什么应对的办法都想不出来。嘴巴还有些干。到底该怎么说?想个什么理由来搪塞乔恩呢?
    “那可是我的秘密,”莉亚不由自主地脸红了,然后灵光一现,“我才不告诉你呢。你真想知道,就去问瑞奥姆吧,她知道。”
    乔恩满脸狐疑地看着她,转身消失在夜色里。
    莉亚关上门,把额头靠在门上,心想: 把一个男人藏在身边三天,还真是不容易啊。
    “大主教”一词最被大众所熟知的词源来自《索利文》圣书第三卷。该卷是最晦涩高深的圣书之一,圣学徒总会在第一个学年废寝忘食,花尽心思,才能理解书中字里行间的含义。其中有这么一段:“每一个家族中的大主教由兄弟姊妹中甄选而出,接受圣油涂抹礼,穿戴银丝软甲被奉上圣坛。就他本人来说,智慧不可显山露水,衣物不可损毁;不可与尸体近身,也不可离开大教堂围地半步,更不要说亵渎大教堂围地上的一分一毫。这一切都只有一个原因,他受过圣油的洗礼。”这一段之后又叙述大主教应该与怎样的女人结婚,而又是怎样的污点瑕疵会杜绝他接受涂油礼的一切可能性。
    上述即是大多数圣学徒对“大主教”词源的最初理解。许多圣学徒便以同样的高标准严要求,成为圣骑士。而那些骑士、盔甲侍卫和护卫则效忠于国王,对他人残酷剥削,最终踩着敌人的尸体面对自己的死亡。
    我听说《索利文》圣书中还有一段也提到了“大主教”一词,但是语境完全不同。那是一段有关原始圣族时期西底家国王的描写。书中写道,年少时的国王,早已具备强大的灵力,可震慑凶猛的狮子,也可扑灭熊熊大火。正是他,将“大主教”三个字授予原始圣族的祖先,告诫他们,通过世代维系的纯正血统,借由灵力锤炼出强大的力量,以劈山分海,以涸泽引流;面对王国的军队,不惧挑战;沐浴在阳光之下,划分大地。所有的一切都要遵循灵力的意愿,听凭灵力的旨意。灵力凌驾于所有准则和一切力量之上。
    对于圣学徒来说,如果无法找到第一段叙述,那我认为,他们也可取用第二段的含义。
    ——卡斯伯特·雷诺登于比勒贝克大教堂
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。