第二百九十八章 眼球震颤
克拉夫特紧急地检索了一下大脑里关于大脑损伤的信息,大脑没有给出能解释目前情况的信息。
中枢神经系统损伤带来的后果多种多样,眼部的变化当然也是其中之一。从视觉到运动方面,包括瞳孔大小异常、视野的缺损模糊、眼球的异常运动等。
通常来说,患者有相当概率抽中一种或几种,这取决于受损部位的位置和严重程度。
从解剖上反推的话,眼球震颤来源可能定位在几个不同功能区。感知姿势位置的前庭系统,在两侧内耳;动眼神经核团,在脑干中脑;负责协调运动的小脑,位于颅骨后下。
那么,是什么样的外伤,能如此精准地对几个的功能区进行打击,导致在其它症状各不相同的情况下,出现了一致的垂直向上眼球震颤?
相信这种事情,不如相信高空坠物恰巧砸松了行人脑子里多年的老血栓、坏死区一朝灌注再通——信的人也该去通通。
应该有什么别的原因,更简单直接的原因,而且大概率是通过正常途径,而不是病理性的原因。毕竟随机的不同损伤恰好造成了特定的同一病理表现会很离谱,但要说是某种未知情况通过人正常固有的反射引起,那就讲的通了。
就像在黑漆漆的寝室里,所有人的早闹铃突然响起,最该怀疑的不是大家都因为不同原因错把闹钟设到了半夜,而应该想是不是雨天或者窗帘没拉开。
逻辑过程有点复杂,但在思维中也只是片刻的事。克拉夫特暂时排除了颅内损伤这个看似最为合理的解释,调转枪头来思考正常情况。
这就涉及到眼球震颤的生理意义是什么。
在加速运动时,眼前的景物以远超平时的速度闪过,为了适应这种情况,视觉系统会自发地出现调整、试图抵消运动带来的影响。
反映到眼球上,就是高频率地转向追踪闪过的景物。
想象坐在行驶的火车上,眼球追踪着每一棵被抛到后方的行道树又不断回正,导致了看起来像在震颤抖动,而且转向震颤的方向是和身体运动方向刚好相反的。
如果从这个角度来解释,深昏迷病人一致垂直向上的眼球震颤,实际上反映了他们对自己位置变化的认知。
【身体在下落】
线索指向了很不妙的方向,像在狩猎时洋洋得意地循着发现的蛛丝马迹穿过迷雾,眼前浮现的不是麋鹿或野猪,而是林中漫步的诡状殊形之物。
“怎么可能?”克拉夫特听到了自己的咕哝声,没有人回答他的自言自语,“没道理啊。”
结合异常的地震,几乎可以立即联系到深层影响可能。可这里都不是有明确接触病史的病人,凭什么那么快就进展到了下坠感?
在那轻微的眼球震颤中,他似乎窥见了某种不可思议事物接近的预兆,虽未抵达,其行进的余波已穿透空间阻隔,在精神世界中拨动陷入深昏迷中的意识。
这种不需要媒介的影响,只会在两者间足够接近时才会发生。
“真是见了鬼了。”
最好是猜想的方向错了。他只能这么安慰自己,一个非神经专科的医生、凭着一些课本知识的解读,终究是主观武断的。
现在要做的不是继续纠结于这个问题,而是继续处理病人,以后再问问他们还记不记得在死亡边缘时感知到过什么——如果还有以后的话。
教堂的修士们也在忙碌,他们听从了不要随便乱动病人的建议,所以只是低声祈祷,而后轻点病人的额头。
效果上来说,这种举措很好地安抚了大部分还有意识的病人,让他们平静了不少。
而克拉夫特开始处理那些较重且目前有条件处理的部分。
他检查了库普的穿刺效果和穿刺点的封堵,表示了对其手法的肯定,招呼着这位助手把筛选出的病人搬到一块、较为密集地放置。
库普惊奇地看着克拉夫特在病人间拥挤的缝隙穿梭,好像突然变得灵巧起来。
并不是说教授平时笨拙,而是他的活动突然获得了一种超出视角限制的指导,即便不用看脚下,也能精准地避开病人的衣物和乱动的手脚。
克拉夫特轻快地在那位颈椎脱位病人的身边蹲下,给他吸入了少许工具箱中常备的乙醚,让意识和肌肉松弛下来。随后双手捧住病人头部两侧,稳定有力地缓慢向上牵引。
长期以来的学习让库普知道脖颈的复杂,只要一点微不足道的力道,就可能让几节看起来差不多、实际上形态各异的椎骨发生位置变化,而这样的位置变化只要一点,就能造成致病到致死不等的效果。
他也见过平时的手法复位,需要在体表通过那些骨性标志的位置推断情况,而后小心牵扯,还有复位失败的可能。
然而那双手的目的性很明确,没有来回调整,在牵拉后转动了一个果断的角度,随后松开、推压复位。
脖子回正了,昏睡中病人脸上的表情舒缓下来,脖子两侧和前后被垫上棉垫、捆上厚树皮制作的板条固定。
“这种不是标准操作,只是时间有限的妥协。”克拉夫特百忙中还有空指出自己的行为不值得学习,“平时还是要老实寻找骨性标志定位再小心尝试。”
但他马上就以同样的方式复位了好几例肢体出现明显畸形的骨折,包扎固定贴牌,嘱日后复查。
速度和效果比库普所知的任何情况都快,甚至比平时的克拉夫特自己更完美。
连旁观的教会人员都发出了外行的赞美,从瓦丁修士那得知了克拉夫特救助过一位头颅受伤的同僚、还不是敦灵大学医学院的人后,更是表达出了难得的认可。
作为学生和助手,应该为导师的技术感到与有荣焉。但库普只觉得自己生出一种不可理喻的情绪,这种情绪像黑夜中拉长的影子被投射到心灵上,他花了好一会才分辨出那是扭曲的畏惧。
这种畏惧不是来自于未知,而是来自于已知。正是因为理解,所以才会觉得不可理解。
克拉夫特开始给昏迷病人剔除头发,用笔在头上画圈,有的在皮外损伤同侧,有的在对侧。
久违的孤立感在头顶盘旋,室内站满了人、观看着同样的场景,却无一能共情他发现的东西,无形的阻隔将他与人群分开,与不可理解的现象独处。即使理性上知道自己是安全的,来自于生物本能的畏惧仍在滋生。
一旦认识到这点,他开始觉得有什么在周围活动,那东西微风般虚幻的一部分摇摆着从他的脸上、身体内掠过,无拘无束地飘荡、不断触摸描摹着事物,像是一只大到不可思议的海葵,无意识地用盛开的卷须花冠感知周围世界。
它在属于它的海潮中伸展着,姿态舒适自由。
“在那杵着干嘛?快来帮我一下!”克拉夫特背朝着他喊道,“我们得把这个病人搬回诊所,这里处理不了。”
“好的好的。”库普打了个哆嗦,觉得有点发冷,“您待会有空吗,我有事想跟您聊聊。”
“当然可以,等忙完后吧。”