海棠文

第1482页
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    幽灵先生那向来镇定平静的面孔上却露出了一丝复杂的表情。
    他说:“通常来说,戴帽子要么是为了遮住外部的什么,比如阳光、雨水,要么是为了遮住脸上或者头部的什么,比如头发或者伤口。”
    琴多想了想,就点了点头。
    “……还记得,菲利克斯·米切尔森吗?”幽灵先生说。
    他的目光凝视着面前的人类灵魂,如同上一次凝视着另外一个人类灵魂一样。
    琴多又茫然了片刻——如同他上一次听闻这个名字的时候一样。不过,或许就是因为这种熟悉的迷茫,他想了起来:“那个……去布斯山脉远足,然后头上长花的家伙?”
    他顿了顿,然后重复说:“头上长花?”他诧异地说,“所以他们下意识想用帽子将这种情况遮起来?”
    菲利克斯·米切尔森在布斯山脉受到了污染,在污染造成的幻觉或者变异中,他的头发、汗毛,任何与外部联通的“孔”,都长满了花朵。这种污染正是从头部开始的。
    菲利克斯或许是真的出现了变异,但卡格尔或者其他那些死者,似乎只是出现了幻觉。他们感到自己好像是“头上长花”了,这种不适感让他们本能地戴起了帽子。
    因此卡格尔才会想要逃离那片区域,他想先离开,然后慢慢祛除自己受到的污染。
    但是,在这个过程中,他却失败了。
    为什么他会死亡?为什么会心脏病发作?
    ……或许,是因为他在幻觉中看见,自己的心脏上,盛开了一朵花。
    他真的相信了这样的幻觉,于是弄假成真,于是“血花”真的埋葬了他的性命。
    其他的死者或许也是类似。
    他们听闻了四种不同的死法:活活吓死、一刀砍死、梦中平静离世、突发疾病去世。
    第一种,或许就是因为这样可怕的幻觉超出了人们的承受能力,极度的恐惧造成了一场死亡。
    第二种,或许是因为,在幻觉中,这名死者想要用刀砍掉自己身上长出的花,所以也砍死了自己。
    第三种,可能是不知不觉中忘掉了自己还是个人,以为自己只是在土壤中生根发芽的植物……于是,就再也醒不过来了。
    第四种,就是类似卡格尔这样,在幻觉中相信了这样的幻觉,于是相信了自己的死亡。身体驯服地听从了大脑的指挥,扼杀了自己。
    ……相当可怕的污染。
    幽灵先生缓慢地叹了一口气。他说:“或许,我们首先得调查一下……城里的帽子销量,以防这样的污染出现在拉米法城。”
    第254章 第二个问题
    “晚上好, 阿方索。”
    民俗学家阿方索·卡莱尔的梦境中,出现了一座山脉。他站在更远的地方,遥遥地凝望着那里。当幽灵先生出现的时候, 他仿佛才如梦初醒,转过身来望向幽灵先生。
    ……老实讲,这种情况有点像是加兰的梦境中曾经出现的模样。
    “你们去到了布斯山脉?”尽管是问句,但幽灵先生的语气其实颇为肯定。
    “是的。”阿方索低声说,“不过,我们如今已经离开了……在看到其他一些人的遭遇之后。”
    幽灵先生微微眯了眯眼睛。
    “……许多人都疯了。”阿方索苦笑了起来, “仅仅只是因为他们靠近了那片荒野……他们好像觉得自己的身上长出了植物,就一下子陷入了疯狂之中。
    “有的人还来得及用‘复现自我’的仪式让自己清醒过来, 有的人却怎么也来不及了。”
    说到这里,阿方索便不由得沉默了下来。他的目光中带上了一种深沉悲哀的情绪。
    幽灵先生也在心中叹息了一声。
    在深海梦境中看到阿方索的梦境泡泡的时候,结合刚刚在琴多的梦境望见的死者卡格尔的情况,幽灵先生就对阿方索这边的进展有一些心理准备了。
    倒不如说, 随着“复现自我”仪式的推广,探险者们必定会前往那些他们以前不敢去的、更为危险的区域。
    即便“复现自我”的仪式的确可以保护他们,但危险程度也是成倍增长的。这一次, 布斯山脉周围,就成了那个绝对危险的地方。
    况且, 无烬之地的西南面……那是撒迪厄斯陨落的地点。
    死亡与灾厄的神明的力量笼罩着那块区域,让人们更容易接近厄运的来临。或许只是一个不小心的失误或者巧合,人类就彻底将自己拉入了深渊。
    不过, 尽管幽灵先生在很早之前, 就对这种情况做好了心理准备, 但是他终究还是免不了一声叹息。新时代的到来总会抛下一些人。
    ……他并不是太喜欢思考这种问题。
    他便转而问:“不过, 关于‘梅纳瓦卡的财富’, 你们也并未得到任何进展吗?”
    从阿方索与赫德的描述中,幽灵先生感到,最近这个传言似乎在无烬之地西面颇为引发了一番轰动。不少探险者都西行去追寻相关的线索。
    “并没有。有人已经认为这完全是一个骗局。”阿方索直言不讳地说,“有的探险者冒着污染的风险,已经在沿着那条折线路径走了许多次……为了得到那笔财富。
    “但是除了荒原、沙漠、山川与森林,他们什么都没有发现,就好像自然也在嘲笑他们的愚蠢与贪婪一样。”
    阿方索的语气中带着一抹轻微的嘲讽,但也同样带着一种轻微的悲哀。他感到这时代变得混乱,而这种混乱又是不可避免的。他只能在这里发发牢骚,甚至自己之后也会参与进去。
    --
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。