海棠文

第743页
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    ……但是,在米德尔顿,事情似乎仍旧维持着旧有的规则。
    西列斯注意到这一点,并且感到若有所思。
    他意识到,迷雾对于这个国度的影响,似乎比对于其他国度而言,更加惨烈与难以挽回。
    于是,在前往港口的路上,西列斯便主动询问约翰尼:“米德尔顿曾经被迷雾笼罩过吗?”
    约翰尼惊讶地望着西列斯,看起来没想到西列斯会提出这个问题。他迟疑了一会儿,然后低声说:“是的。米德尔顿曾经大半领土都被迷雾笼罩。”
    西列斯继续等待着约翰尼的讲解。不过约翰尼反而沉默了片刻。
    隔了会儿,他仓促地道了一声歉,然后才说:“那是发生在沉默纪晚期的事情。迷雾曾经突如其来地笼罩了米德尔顿的大半,但是在雾中纪刚过不久,那些迷雾就缓慢地消失了。
    “在那一两百年里,迷雾的出现曾经让米德尔顿的居民心灰意冷。当然,不是说他们不再继续信仰海洋,而是……而是感到绝望,我不知道您是否能明白我的意思。”
    西列斯点了点头,低声说:“人们只是感到他们被自己信仰的神明抛弃了。”
    约翰尼点了点头。他说:“再具体的事情我也不知道了……我曾经还在米德尔顿生活的时候,父母曾经让我去念书,因此我才能知道一些相关的事情。
    “可是……抱歉,诺埃尔教授,我的意思是……我恐怕没法告知您更多,我没您那么有学问。能成为翻译,已经是令我十分惊喜的事情了。”
    西列斯摇了摇头,他说:“约翰尼,我十分感激你的帮助,以及你提供的信息,包括之前在火车上的谈话。你不用这么妄自菲薄。
    “我也有我的缺点,比如我一定不可能接过你这样的翻译职务。你与艾萨克,你们才是我们这一次米德尔顿之行的核心人物。”
    约翰尼吃惊不已地听到西列斯说出这样的话。他简直受宠若惊。
    看得出来,他与艾萨克曾经的生活都不是很好,因此在某种程度上,他们几乎是在仰望拉米法大学的这群教授,以及往日教会的人们。
    一路行来,他们几乎都没与其他人发生关联,除了西列斯主动询问他们米德尔顿的相关信息那一次。而那似乎也让西列斯收获了这两人的善意。
    约翰尼迟疑了一会儿,像是不知道该说什么好。最后,他只是低声说:“谢谢您的肯定,诺埃尔教授。”他顿了顿,又说,“您一定是位十分优秀的老师。”
    西列斯怔了怔,便微微笑了一下。他仍旧不太习惯这个世界这种直白的称赞,不过起码学会了在这个时候露出微笑。
    约翰尼主动和西列斯说起了一些米德尔顿的习俗,有些是他小时候在米德尔顿经历过的,有些则是他从父母那儿听到的。
    西列斯感到阿方索·卡莱尔必定十分喜欢这些习俗,毕竟那是位民俗学者。于是他将这些信息暗自记了下来,打算之后有机会就转达给阿方索。
    很快,他们来到了金斯莱港口。
    这里坐落在整片福利瓯海的东南角,如同珍珠一样卧在月牙一样的米德尔顿国土之上。港口的灯光日日夜夜亮起,除了风暴的时刻。
    对此西列斯感到些许的意外,因为他以为,恰恰是风暴的时刻,才应该亮起灯光,为迷途的船只指引方向。但是约翰尼也只是说,这儿有这样一个习惯。
    那些在风暴前未能回港的船只,面对漆黑的大海和可怕的风暴,只能自生自灭。
    西列斯便若有所思起来。他心想,所以,在这个世界,海洋的风暴或许真的意味着什么?
    他们走进港口的建筑。
    在港口的大厅,西列斯遇到了面红耳赤,正与某名水手发生激烈冲突的商人安布罗斯。
    第137章 几个问题
    一夜过去, 比起昨天晚餐时候偶遇的模样,现在的安布罗斯显得憔悴了许多。
    他几乎怒发冲冠:“你在说什么,水手?你不愿意出海?这风暴明明已经过去了你为什么不愿意出海?”
    “用我的生命来为你赚钱吗, 贪婪的商人!”水手同样大声斥责说。
    他们对话的时候使用的都是米德尔顿的语言, 因此西列斯是在约翰尼的翻译讲解之下, 才明白究竟发生了什么事情。他若有所思地瞧了瞧那边的情况。
    周围围着不少人,都在围观这场争吵。不过从他们站立的位置以及目光来看, 他们显然都站在那名水手那一边。
    风暴过去,安布罗斯想要船队尽早启航,但是水手们却不乐意。西列斯没瞧见船长,那么这水手的说法可能就是船队的整体意见。
    而安布罗斯对此似乎完全无法理解。
    毕竟, 风暴已经完全过去,天气彻底放晴,这是一个适合出海航行的时机。但是船员们却不愿意离开金斯莱。
    约翰尼在为西列斯翻译的同时, 也露出了些许的困惑。他显然如同安布罗斯一样, 不理解船员们为什么会如此固执, 甚至认为此时出海就将要失去自己的生命。
    他瞧出西列斯也同样十分困惑, 便主动询问了附近看热闹的金斯莱人。他会说米德尔顿的语言,同时也表明了自己的身份是年轻时候离开米德尔顿的人。
    于是那人犹豫了一下, 就用简短的一句话解释了这一切。约翰尼听得发愣, 但随后也将那话的意思转达给西列斯。
    --
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。