哈利又哭了起来,不是因为追逐的恐怖,而是因为在他逃跑的时候,他的身后有什么人在尖叫着救命,尖叫着要他回去救她,帮帮她,她正在被吃掉,她要死了,而在梦里,哈利逃跑了,没有去帮她。
“不要走!”金属门背后的声音尖叫道,“不,不,不,不要走,不要带走它,不要不要不要——”
为什么福克斯还会停在他的肩膀上?他走开了。福克斯应该恨他。
福克斯应该恨邓布利多。他走开了。
福克斯应该恨所有人——
男孩没有醒,没有做梦,他的思绪在半梦半醒的幻境中胡乱地混杂在一起,充满困惑,没有被他清醒意识设立给自己的护轨所保护,没有小心翼翼的规则和核审。在这片幻境中,他的大脑清醒到足以思考,但其它的什么东西太疲倦了,无法行动;他的思绪自由自在、不受控制地奔跑着,没有被他的自我意识——他清醒的自己认为什么是他不应该思考的——所约束。在他的自我意识沉眠时,他大脑的梦境是自由的。自由地重复着,一遍又一遍地重复着,哈利全新的、最糟糕的噩梦:
“不,我不是故意的,请不要死!”
“不,我不是故意的,请不要死!”
“不,我不是故意的,请不要死!”
他的内心升起一股怒气,伴随着自我厌恶,一阵恐怖的火热怒气/冰冷恨意,针对这个对她做出这种事的世界/针对自己,而在他半醒的状态中,哈利幻想着逃跑,幻想着脱离道德困境,他幻想自己盘旋在阿兹卡班巨大三棱锥的恐怖之上,然后念出在这个地球上闻所未闻的咒文,咒文的声音响彻天空,在世界的另一端也能被听见,然后银色守护神的火焰像核弹爆炸一样炸裂开来,瞬间撕裂了所有的摄魂怪,也撕裂了阿兹卡班的金属墙,粉碎了所有长长的走廊和所有黯淡的橘色灯光,随后,过了一会儿,他的大脑想起那里还有人在,然后重新改写了半梦半醒的幻想,显示所有的囚徒一边成群结队地从阿兹卡班燃烧的遗迹里飞出,一边欢笑,银色的光芒在他们飞行时归还了他们四肢上的肌肉,然后哈利在枕头里哭得更伤心了,因为他做不到,因为他不是神——
他用他的生命和魔法和他作为理性主义者的能力起誓了,他用他所有视为神圣的东西和快乐的记忆起誓了,他发过誓了,所以他现在必须做点什么,必须做点什么,必须做点什么——
也许这毫无意义。
也许试着遵守规则毫无意义。
也许他应该就这么不管不顾地烧了阿兹卡班。
而实际上,他发誓他会这么做了,所以现在,这就是他必须做的事。
他会不择手段地将阿兹卡班清理掉,就是这样。如果这意味着统治英国,没关系,如果这意味着找到一个能够响彻天空的咒语,随便怎么着,摧毁阿兹卡班才是重点。
这就是他的立场,这就是他的身份,所以就是这样了。
他醒着的意识本来会在接受这个答案之前索求多得多的细节,但在半梦半醒的状态下,这感觉已经足够像是下定决心了,于是他让疲惫的意识再次真正入眠,接着做下一个噩梦。
-----------------------------------------------------------------
最后的余波:
伴随着一声恐怖的抽气,她醒了过来,呼吸中断让她觉得就像被剥离了空气,然而她的肺没有动,她惊醒的时候在无声地尖叫,也没有言语,没有言语吐出,因为她无法理解她所看到的一切,她无法理解她所看到的一切,对她来说这实在是太过于巨大,无法在容纳后还具体成形,她无法用言语形容那无形的形状,所以她无法将其释放,无法在释放后再次变得单纯无知。
“现在是什么时间?”她低语道。
她金色的珠宝闹钟,美丽、昂贵的魔法闹钟,校长在她在霍格沃茨任职的时候把这只闹钟作为礼物送给了她,悄声回答道,“大约早上两点。回去接着睡。”
她的床单浸满了汗水,她的睡衣浸满了汗水,她从枕边拿起魔杖,将自己清理干净,然后试着再次入睡,她试着再次入眠,最后终于成功了。
西比尔·特里劳妮再次入睡。
-----------------------------------------------------------------
1. 里格(league):长度单位,在英美约为三英里或三海里
2.乌鲁拉特(Urulat):出自Jacqueline·Carey的幻想小说《Banewreaker》,详见<a href=<a href="
http://en.wikipedia.org/wiki/Banewreaker" target="_blank">
http://en.wikipedia.org/wiki/Banewreaker</a> target=_blank><a href="
http://en.wikipedia.org/wiki/Banewreaker</a>" target="_blank">
http://en.wikipedia.org/wiki/Banewreaker</a></a>
3.LSD:麦角酸二乙胺,一种强烈的半人工致幻剂。详见:<a href=<a href="
http://baike.baidu.com/link?url=4WGzuwc7Z7kOM1dKlQrMNt59VWl91XKKu7SScdK8IJQ5YyweSGNFSS3rzcJew5" target="_blank">
http://baike.baidu.com/link?url=4WGzuwc7Z7kOM1dKlQrMNt59VWl91XKKu7SScdK8IJQ5YyweSGNFSS3rzcJew5</a> target=_blank><a href="
http://baike.baidu.com/link?url=4WGzuwc7Z7kOM1dKlQrMNt59VWl91XKKu7SScdK8IJQ5YyweSGNFSS3rzcJew5</a>" target="_blank">
http://baike.baidu.com/link?url=4WGzuwc7Z7kOM1dKlQrMNt59VWl91XKKu7SScdK8IJQ5YyweSGNFSS3rzcJew5</a></a>_zXDtYBW3XnnBZjEoSLdg7gwFmLU7GyUQy0OoXve456va
4.薇儿丹蒂(Verdandi):北欧神话中掌管命运的三女神之一,被认为是掌管“现在”的女神:<a href=<a href="
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%96%87%E5%85%92%E4%B8%B9%E8%92%82" target="_blank">
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%96%87%E5%85%92%E4%B8%B9%E8%92%82</a> target=_blank><a href="
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%96%87%E5%85%92%E4%B8%B9%E8%92%82</a>" target="_blank">
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%96%87%E5%85%92%E4%B8%B9%E8%92%82</a></a>
5.软爪陆虾(Mackled Malaclaw):魔法生物。其毒液会让受害人变得异常倒霉:<a href=<a href="
http://baike.baidu.com/view/784842.htm" target="_blank">
http://baike.baidu.com/view/784842.htm</a> target=_blank><a href="
http://baike.baidu.com/view/784842.htm" target="_blank">
http://baike.baidu.com/view/784842.htm</a></a>?fr=aladdin
6.伊卡尼粉(Iocane Powder):出自《公主新娘》。一种产自澳大利亚的剧毒,疑似可卡因的变种,详见<a href=<a href="
http://zh.urbandictionary.com/define.php?term=Iocane%20Powder" target="_blank">
http://zh.urbandictionary.com/define.php?term=Iocane%20Powder</a> target=_blank><a href="
http://zh.urbandictionary.com/define.php?term=Iocane%20Powder</a>" target="_blank">
http://zh.urbandictionary.com/define.php?term=Iocane%20Powder</a></a>
7.火拼区(remilitarization):与游戏种田屯资源的和平区相对的PK区域。详见:<a href=<a href="
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RemilitarizedZone" target="_blank">
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RemilitarizedZone</a> target=_blank><a href="
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RemilitarizedZone</a>" target="_blank">
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RemilitarizedZone</a></a>
--