42.无毒不丈夫
?“我倒是有一计可破凉关,就是有些卑鄙,不知道苏将军愿不愿意听?”韩尚轻声说道。
“快快讲来。”到这时候了,谁还顾得上计策是否卑鄙,能拔脓的就是好膏药,苏岐在战场上从来不以君子自居,他打仗有一个原则,就是以最小的代价换取胜利,这回出征损失惨重,接下来的仗第一要务就是减少损失。
“不知苏将军还记不记得,当时打破御虚寨的时候,将军曾经得到了一批丹药。”韩尚有些神秘的说道。
苏岐怎么能不记得,那是凌霄子喂食木偶人的丹药,吃了以后让人失去神志,变成行尸走肉,“记得啊,不就是在御虚寨后殿发现的那些可以蛊惑人心的毒物吗?你我还曾为了这些东西的留舍做过一番争论呢。”
“对,就是那些东西。将军可带在身上?”韩尚眼睛一亮,问道。
“嗯,我看看。”苏岐解下背后的包裹,为了背冰凝,他现在已经养成了出门背包裹的好习惯,这样也好,一些平日里携带不便的东西,也一股脑的都塞进了包裹,带在了身上。苏岐翻了一会儿,果然从包裹中找出了一个瓷瓶,拔开瓶塞一股幽香扑鼻而来,正是那日在御虚寨后殿找到的迷人心智的醉仙丹。苏岐本来不屑用这些歪门邪道的东西,韩尚几次劝说才把这些丹药留下来。那次得胜回寨后,紧接着又出征仙芝寨,中间并无耽搁之时,这些丹药也就一直带在苏岐身边,不曾放下。如今看来,这东西还能派上了用场。
“苏将军,这些丹药的毒性您也见识过,中毒之人任人摆布,不能自已,我们何不利用一番,将毒下给凉关守军,那样便可轻而易举的过关了。”韩尚露出狡黠的笑容,他并不是心肠歹毒之人,只是对仙芝寨这些杀害自己同袍兄弟的敌人恨之入骨,才出此下策。
苏岐沉思良久,才颔首表示同意,说道:“事到如今也只好如此了。常言道,量小非君子,无毒不丈夫。我苏岐也伤天害理一回。”
“办法虽然歹毒,但是应该有效。现在唯一要讨论的就是这毒该如何去下?”花稻此时从苏岐背后转出身来,她一直在后面默默的听着两人的对话,对于报杀父之仇她向来不会心慈手软,必要的时候甚至可以不择手段,下毒制敌虽然不够光明磊落,并不能让她有什么内疚的感觉。
“嗯,你说的对,凉关我们还不曾见过,但是从暖关、暑关的规模来看,应该不会太寒酸。而且凉关还有重兵把守,紧紧扼住盘山道路的咽喉,方圆几十里的情况尽收眼底,我们这里的五六十人,不说进城下毒了,就算是能平平安安的走到城下,不被上面的守军发现,用滚木擂石砸死也实属不易了。这毒怎么能下给守关之敌呢?”苏岐作战经验最为丰富,想到即将面对的情况,他最清楚下毒的难度了。
“我们不可能五六十人一起去下毒,派一个人去就行。”韩尚说道。
“一个人给三千多人下毒,还不把那人累死?”花稻眼前仿佛出现了那个去下毒的人的身影,一个个的打开敌人的饭碗,把毒药放进去,再鬼鬼祟祟的换下一个目标,三千多次的重复,最后终于累到吐血。
“我问过那些被俘的御虚寨的喽啰,这醉仙丹威力十分厉害,就您手中的这一小瓷瓶,足以让成百上千的人中毒。而且我也问过那些人有关这种毒的下毒方法。据说,凌霄子每次都把木偶人关在一个密闭的房间里,取一点丹药,研成细粉,放入香炉中,细粉在香炉中被烧成了青烟,木偶人闻到了烟味,就中毒了。闻一次所中的毒性就能持续一个月,要达到像御虚寨那些木偶人一样彻底失去自我的效果,就要常见累月的吸食,刚开始一月一次,到后来半年一次,直到他们彻底丧失了灵活,最后变成了肉质的木偶人。”韩尚是个有心人,何况他当时在御虚寨也受过微量的醉仙丹的毒害,因此就特别留意了这种毒物,所以才能说得头头是道。
苏岐听完,也觉得醉仙丹这种东西确实歹毒。行军打仗之人,早已做好随时丧命的准备,但是这种死法,实在是够憋屈的,没有死在对手的刀下,却被做成了自己同伴的武器,性命早已不在,空留一具肉身行走在世间,任凭别人劈砍扎刺,最后连完整的尸体都留不下。想想都让人心寒。
“嗯,听见这么说来,这毒药是可以在空中传播的?只要点燃了,让别人闻到气味,就可以下毒了?”花稻问道。
“对,正是如此。”韩尚点头称是,说道,“以我多年在仙芝寨上的所见所闻来看,凉关周围不像暑关这里温暖潮湿,那里常年北风肆虐,地上只能生长一些松柏之类耐寒耐旱的树木,那些枝繁叶茂的阔叶植物几乎不能生存,所以我们这些人想要在关下隐蔽起来是绝不可能的。”
“那该怎么办?”花稻问道。
“既然不可能藏起来,那我们就不藏了。我们只要不到城下,并且躲出弓箭的射程之外,那边是安全的。”韩尚舔了舔嘴唇,继续说道,“我们在那里用松柏木材搭一个高台……”
苏岐递了水给韩尚润润嗓子,接过话头说道:“在高台之上,点起篝火,把醉仙丹的粉末撒上去,那毒烟便会乘着北风飘进关去,对吗?”
韩尚喝了口水,向苏岐点头致谢,笑道:“对,当年修建凉关的时候,除了用它御敌之外,还有一个重要的作用,就是要用它作为凛冬城的屏障,抵挡北面吹来的寒风。凛冬城四季积雪,异常寒冷,如果让北风没有遮挡的吹进来,那这里的条件将会更加艰苦,根本没有人能在这里存活。所以这座关口正是座南面北,醉仙丹的毒烟刚好可以随风吹进关内。”
;