第1页
[现代情感] 《相约枫叶红》作者:一笑YeShell【完结】
文案:
这是由一部24集电视连续剧剧本《相约枫叶红》改写的故事。
辛笛儿和刘俊豪是一对恋人,在加资环境技术公司上海分公司工作。辛笛儿是总经理助理,刘俊豪为工程技术部工程师。一年前,刘俊豪被派往总部设在温哥华的总公司培训一年,但却在培训即将到期之际,在一次爬山上运动中失踪rdquo;。辛笛儿决定亲自前往加拿大寻找刘俊豪。
她随同回加拿大休假的上海分公司总经理迈克一道,来到了温哥华。在这里她意外地遇到了大学时代的恋人李迅翰。在笛儿湖畔,辛笛儿收到了一封奇怪的邮件。根据邮件的指示,她在疑虑中启程东去寻找刘俊豪,一路上新鲜事和怪事不断。而失踪rdquo;的刘俊豪正跟不列颠哥伦比亚大学(UBC)的白人女学生夏洛特一道,克服重重困难,前往西北海岸执行一项意义重大的环保使命:阻止一家木业公司砍伐珍稀动物雪熊的栖息地mdash;mdash;神秘的大熊雨林hellip;hellip;
本剧通过跌宕起伏的情节安排,以及刘俊豪、辛笛儿、李迅翰、胡杨、和西人夏洛特和迈克等人之间发生的故事,将加拿大西部两省如画般的自然风光、以及中加文化差异介绍给中国的电视观众。
内容标签:职场
搜索关键字:主角:辛笛儿,刘俊豪 ┃ 配角: ┃ 其它:海外,加拿大
第1章 第1集 迷失于斯郭迷失Lost in Squamish
从太空往下看,在黑色背景中,看到正面为太平洋的地球由西往东旋转,看到了中国,焦距拉近,出现黄河、长江、长城和中国国境线。视角由西往东,越过太平洋,出现加拿大西海岸及国境线、省界线。
焦距继续拉近,看到有地理边界的加拿大地图,标明各省名称,地图上重叠着飘动的加拿大枫叶国旗。焦距继续朝西部拉近,地图上依次出现如下中英文地理标志:埃德蒙顿(Edmonton)、卡尔加里(Calgary)、班芙(Banff)、贾世柏(Jasper)、甘露市(Kamploops)、魁奈尔(Quesnel)、乔治王子市(Prince George)、如波王子市(Prince Rupert)、威斯勒(Whistler)、斯郭迷失(Squamish)、温哥华(Vancouver)、维多利亚(Victoria),等。
可以听到直升飞机螺旋桨声。这响声由温哥华上空开始,由南往北,止于美国阿拉斯加边境。西海岸茂密的森林,湛蓝的海水。岸边内陆水道网,将绿色的土地分割成一个个几乎相连的岛屿。
在加拿大西部的不列颠哥伦比亚省(British Columbia),在温哥华以北50公里处,有一个小城叫做斯郭迷失rdquo;(Squamish),号称为加拿大户外休闲之都rdquo;。斯郭迷失河岸边风光旖旎,河中独木舟及单人筏穿行,市政厅,街景,商店,行人,高尔夫球场,游人流连忘返。
在连接温哥华与斯郭迷失的公路边上,有一个瀑布叫山浓瀑布(Shannon Falls),落差335m,是不列颠哥伦比亚省第三大瀑布。人们走近瀑布,巨大的落水冲击声轰鸣,水雾弥漫。
公路边有一个艾利斯湖省立公园(Alice Lake Provincial Park),湖光水色,湖边草地上,到处是成群的烤肉野餐的游人,嬉戏的儿童,漫步运动的人们。
游人登上山顶,来到斯达瓦姆斯酋长峰省立公园(Stawamus Chief Provincial Park),放眼望去,山光、湖水、攀岩者、酋长峰,以及斯郭迷失河与斯郭迷失镇尽收眼底。
旁边是格里柏地省立公园(Garibaldi Provincial Park),游人不多,但却是登山运动爱好者的天光堂,从山脚下仰望,能看到山顶上的雪峰。
星期六早上,在格里柏地省立公园山脚下的登山道口,刘俊豪与白人同事马修在登山。
刘俊豪身穿白色体恤衫,脖子上挂着一根白金细链,红背包,精力充沛。刘俊豪在前,空手。马修稍胖,在后,背灰黑背包,一手执登山杖,一手拿矿泉水瓶,满头大汗,步履艰难。
刘俊豪和马修背后不远是亨利和夏洛特。两人均穿有不列颠哥伦比亚大学标志UBCrdquo;字样的体恤衫,各背着一个大背包。
刘俊豪回头:Matthew, are you all right (马修,没问题吧?)
马修止步喘息:Yeah. (没问题。)
说着,将登山杖靠在路边的小树上,开始喝矿泉水。
亨利在马修背后停下:Excuse me. (对不起。)
马修让道:Sorry.(抱歉。)
亨利走过去,夏洛特跟在后面走过。
刘俊豪打招呼:Hi, guys. (两位好!)
亨利、夏洛特:Hi! (你好!)
刘俊豪和马修继续往前走,但很快被亨利和夏洛特甩在后面。
不久,刘俊豪和马修到了半山腰上,坐在路边的石头上休息。
马修:Is this your first time of hiking, John (刘俊豪,这是你第一次登山吗?)
刘俊豪:Yeah. Thank you for driving me here. Itrsquo;s a beautiful place. (是的。谢谢你开车带我到这个美丽的地方来!)
马修:No problem. (不用谢。)
马修的手提电话响起。
马修接电话:Whatrsquo;s wrong, Lisa (丽莎,怎么了?)(声音变急:) How could I (那怎么行?)(电话断,马修拨号,电话通。) Listen, Lisa, I am in Squamish, with my Chinese friend! (听着,丽莎,我在斯郭迷失,和我的中国朋友在一起。) He is new to here and nobody would drive him home if leavehellip;hellip;(他不熟悉这里,如果我走了,就没人送他回家hellip;hellip;)
--